SACA - перевод на Русском

вытащи
saca
saque
sacas
убери
quita
saca
guarda
aparta
deja
aleja
mueve
limpia
quite
saque
достань
saca
consigue
trae
coge
возьми
toma
coge
lleva
trae
agarra
consigue
saca
ten
acepta
coja
вынь
saca
quita
забери
llévate
coge
saca
toma
agarra
quita
toma a
trae a
выведи
saca
ponlo
lleva
sácanos
выводит
saca
muestra
retira
lleva
pone
сними
quítate
sácate
graba
tome
filma
quites
bájate
уведи
lleva
saca a
llévate a
сака
высунь
уноси
обнажи
избавь

Примеры использования Saca на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Saca las manos de los bolsillos, hijo.
Достань руки из карманов, сынок.
Saca a los V-1 de los túneles, ya.
Выведи Ви- 1 через туннель, живо.
Saca esta piedra de mi vista antes de que me cabree!
Убери с моих глаз этот камень! Он меня бесит!
Eh Richard… saca tus manos de los pantalones de esa pobre muchacha.
Ричард, вытащи свои руки из штанишек этой бедняжки.
Saca las manos de los bolsillos!
Вынь руки из карманов!
Cuando el cometa la saca de su hibernación, empieza a construir.
Когда комета выводит его из спячки, он начинает строить.
Sacame los pantalones.
Сними мои штаны.
Solo saca esa ropa de aquí.
Просто забери одежду отсюда.
¡Victor, saca esto!¡Saca todo esto!
Виктор, возьми это, и убери все это!
Es así de simple. Saca la cabeza de tu trasero y haz algo lindo para ella.
Достань уже голову из задницы и сделай что-нибудь приятное для нее.
Saca a todos.
Выведи всех.
Saca tus sucios pies de mi sofá
Убери свои грязные ноги с моего дивана
Ahora, abre tu monedero, saca 40$ y ponlos en la bolsa.
Теперь лезь в свой кошелек, вынь сорок долларов и положи в мешок.
Saca tus manos de ahí antes de que se te caigan.
Вытащи свою руку отсюда, пока она не отвалилась.
¿Qué saca el hummus?
Что выводит хумус?
Cabe…- sácalo de aquí.
Кейб… уведи его отсюда.
Saca $ 100000 de mi cuenta
Сними сто тысяч с моего счета
Saca a Clemens y a Rodríguez del tejado.
Забери Клеменса и Родригеса с кровли.
Ve y saca el resto de cosas del coche, cariño.
Иди и возьми остальное вещи из машины, любовь.
Sí, y saca tu tarta sorpresa de helado del congelador y empieza a descongelarla.
Да. и достань кремовый торт из морозилки начни его размораживать.
Результатов: 927, Время: 0.1281

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский