БЕРЕТ - перевод на Испанском

toma
захват
дубль
принимает
принятии
возьми
процессе принятия
бери
держи
взятия
занимает
boina
берет
hace uso
брать
выступить
coge
взять
поймать
брать
трахнуть
захватить
трахаться
подержать
ловить
забрать
достать
lleva
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести
tiene
иметь
быть
обладать
располагать
держать
взять
пользоваться
носить
нужно
вести
acepta
признание
взять
брать
согласие
мириться
принять
согласиться
признать
принятия
смириться
asume
взять на себя
выполнять
нести
брать на себя
полагать
предположить
выполнения
принять
вступления
занять
saca
взять
увезти
выносить
брать
вырезать
вытащить
достать
получить
убрать
снять
contesta
ответ
отвечать
взять трубку

Примеры использования Берет на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Да, и бензопила берет меня сразу без рук.
Sí y una motosierra me lleva directamente a no tener brazos.
Моя сестра берет уроки игры на фортепиано два раза в неделю.
Mi hermana tiene clase de piano dos veces a la semana.
Она берет нож и приставляет к его горлу.
Ella coge un cuchillo y se lo pone en la garganta.
Я вижу, ты надела свой берет.
Veo que llevas tu boina.
Диллон берет по 10.
Dillon cobra 10.
Ну конечно не берет. Он же в.
Por supuesto que no contesta, está en los.
Я знаю где Декс берет деньги на своего адвоката.
Sé de dónde saca Dex el dinero para su abogada.
Я думаю, кто-то в Отделе нравов берет деньги за то, что смотрит сквозь пальцы.
Creo que alguien de antivicio acepta sobornos por hacer la vista gorda.
Господь берет на себя заботу о каждом из нас.
Dios tiene un interés personal en cada uno de nosotros.
Если кто-то берет пушку копа, стреляй в него.
Si alguien coge la pistola de un poli, le disparas.
И если он берет немного их денег себе,
Y se lleva una pequeña participación,
Он проходил подготовку на зеленый берет.
Él tiene un entrenamiento de Boina Verde.
Таким образом, наш континент берет свою судьбу в собственные руки.
De esa manera, nuestro continente está tomando su destino en sus manos.
Или берет как Паула?
¿O cobra, como Paula?
Откуда он берет такие названия?
¿De donde saca esos nombres?
Вот, ваша милость, мой король берет вашу даму.
Tome, Vuestra Gracia… mi Rey tiene a su Reina.
Нет! Не берет.
No,¡no acepta!
И не берет телефон.
Y no contesta el teléfono.
Кажется ты забыл… Когда Сморкала чего-то хочет, он просто берет.
Pareces olvidarte… que cuando Patán Mocoso quiere algo simplemente lo coge.
Келли не выносит того, кто берет в постель пейджер.
Kelly no puede estar con un hombre que lleva su localizador a la cama.
Результатов: 733, Время: 0.2123

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский