БЕРЕТ - перевод на Чешском

baret
берет
bere
принимает
берет
забирает
относится
взял
отнимает
он ведет
он везет
употребляет
vezme
возьмет
заберет
отвезет
берет
отведет
примет
доставит
приведет
согласится
поведет
přebírá
берет
принимает
забирает
займется
взял
účtuje
берет
čerpá
черпает
рисует
берет
получает
использует
выкачивает
vzal
взял
забрал
отвез
принял
отвел
пригласил
украл
отнял
привел
привез
nebere
не принимает
воспринимает
не отвечает
не берет
относится
не употребляет
забрать
не признает
béře
берет
nevezme
заберет
отнимет
возьмет
примет
отберет
берет
не поведет
не ответит
barety
берет

Примеры использования Берет на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Откуда оно берет мощность?
Odkud to čerpá sílu?
Сколько она берет?
Kolik za to účtuje?
Данный момент резервна€ арми€ берет под контроль Ѕерлин.
Záložní armáda právě teď přebírá kontrolu nad Berlínem.
Просто никто не берет с собой семью, понимаешь?
Jde o to, že nikdo sebou nebere svou rodinu, chápeš?
Откуда берет деньги твой Джеки?
A kde vzal prachy, ten tvůj Jacquouille?
Вроде французского? Берет.
Jako francouzskou čepici… baret?
MyPlace берет на себя ответственность только за закрытыми ценностей в сейф на рецепции!
MyPlace bere odpovědnost jen za uzavřené cennosti v trezoru na recepci!
Волосы такие густые, что парикмахер берет с меня двойную таксу.
Jsou tak tlusté, že mi kadeřník účtuje dvakrát.
Он один из ваших главнокомандующих, и он объявил, что берет власть.
Je to jeden z vašich nejdůležitějších ministrů a ohlásil, že přebírá vládu.
Брюс Уотерс берет нож, а потом заставляет страдать Дэймона Харлоу.
Bruce Waters vzal nůž, a pak nechal Damona trpět.
Она благословенней тем, кто дает и кто берет ее.
Jeť dvojím požehnáním: tož tomu, kdož jej dává, a kdož béře.
Дома никто не берет трубку.
U Mii nikdo nebere telefon.
Я хочу быть рядом, когда ты будешь покупать трико и берет.
Chci s tebou jít nakupovat trikot a baret.
PROSTEPPER берет на себя ответственность за разработку качественных
PROSTEPPER bere zodpovědnost za rozvoj kvality
Потому что никто не берет меня с собой в закусочную.
Protože mě tam nikdy nikdo nevezme s sebou.
Один из ваших людей берет его папайи и не платит за них.
Jeden z vašich mužů mu vzal jeho papáje, aniž by za ně platil.
Никто не берет трубку.
A nikdo nebere telefon.
что он- зеленый берет.
byl zelený baret!
Месяц назад Миранда сказала мне, что берет Скотти чтоб навестить маму в Миннесоте.
Před měsícem mi Miranda řekla, že bere Scottieho za její matkou do Minnesoty.
Сначала берет Бекки в болельщицы,
Nejdřív vzala Becky k roztleskávačkám
Результатов: 335, Время: 0.1492

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский