ГИГАНТСКОЙ - перевод на Немецком

riesigen
огромный
большой
гигантским
громаден
грандиозно
gigantischen
огромные
гигантских
большим
колоссальным
громадный
großen
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
riesige
огромный
большой
гигантским
громаден
грандиозно
riesiges
огромный
большой
гигантским
громаден
грандиозно

Примеры использования Гигантской на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Такое явление, наблюдается, например, в случае NGC 604, гигантской области H II в Галактике Треугольника.
Das ist der Fall bei NGC 604, einem gigantischen H-II-Gebiet im Dreiecksnebel.
я добрался до тарелок я поскользнулся на гигантской козявке.
ich auf die Platten… Ich rutschte auf einem riesigen Popel.
Это не так паршиво как тысяча людей, сплавляющихся на гигантской лодке, а?
Nicht so schlimm wie 1.000 Leute, die auf einem gigantischen Schiff untergehen, oder?
Материал: высокомарочный брезент PVC. 55mm для гигантской раздувной препоны,
Material: PVC-Plane der hohen Qualität 0.55mm für das riesige aufblasbare Hindernis,
Остальные это увидят, и мы все будем сидеть… в одном месте с гигантской мишенью над головами!
Während der Rest von uns… an einem Platz… mit einem riesigen Fadenkreuz auf unseren Köpfen herum sitzt!
стало после Первой Мировой Войны гигантской петлей, затянувшейся на шее мировой экономики.
Sicherheitsnetz gegen eine ausufernde Globalisierung gedacht war, entwickelte sich nach dem Ersten Weltkrieg zu gigantischen Fallstricken für die Weltwirtschaft.
Большие изображения: Скольжение горячей гигантской ренты раздувное/ линия игра застежка- молнии Tarzan раздувная выскальзования скольжения для спортов.
Großes Bild: Heiße riesige Mietaufblasbares Dia/aufblasbare Ziplinie Dia-Beleg-Spiel Tarzan für Sport.
Я возглавляла службу безопасности секретного технического отделения" Муравейник"- гигантской подземной лаборатории, разрабатывавшей экспериментальное биологическое оружие.
Ich war Chefin der Sicherheitsabteilung einer geheimen HighTTechTAnlage mit dem Namen"Hive". Ein riesiges Untergrundlabor zur Entwicklung experimenteller biologischer Waffen.
То есть ты думаешь, что кто-то хочет нас убить гигантской скалой?
Also glaubst du, jemand will, dass wir alle von einem riesigen Felsen getötet werden?
и они стали гигантской клеткой, следующей правилам слизевика.
so dass sie eine riesige Zelle wurden, und sie sollten nach den Regeln der Schleimpilze handeln.
Я возглавляла службу безопасности секретного технического отделения" Муравейник" гигантской подземной лаборатории, разрабатывавшей экспериментальное биологическое оружие.
Ich war Chefin der Sicherheitsabteilung einer geheimen High-Tech-Anlage mit dem Namen"Hive". Ein riesiges Untergrundlabor zur Entwicklung experimenteller biologischer Waffen.
молятся гигантской комете.
verehrten einen riesigen Kometen.
Должно быть великолепное чувство управлять судьбой гигантской компании из своей крошечного кабинета.
Das muss schon ein Gefühl sein- das Schicksal einer riesigen Firma von Ihrem winzig kleinen Arbeitsplatz zu steuern.
был частью гигантской скалы.
war früher Teil eines riesigen Kliffs.
Ты говорила, что это похоже, на то, что ты сидишь в гигантской чашке петри.
Du hast gesagt es ist als würde man in einer riesigen Petrischale sitzen, jedermanns Bazillen wandern in dein Poloch.
Новые RSU крепятся к гигантской зубочистке, называемой крепежным шестом pick stick.
Der neue RSU wird an einer Art riesigem Zahnstocher fest gemacht, der"Mikado-Stab" genannt wird.
На самом деле мозг является гигантской иерархической памятью,
Stattdessen ist das Gehirn ein großer hierarchischer Speicher,
Но валютный союз сам оказался гигантской банановой кожурой,
Doch die Währungsunion hat sich selbst als gigantische Bananenschale erwiesen:
Он рассказал нам о гигантской стене… построенной так давно…,
Und er sprach von einer gewaltigen Mauer, vor so langer Zeit erbaut,
Это будет концом гигантской птицы, которая была,
Das sollte das Ende dieses großen Vogels bedeuten,
Результатов: 75, Время: 0.0461

Гигантской на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий