GEWALTIGEN - перевод на Русском

великого
allmächtige
erhabene
great
allwürdige
mächtig
große
großartiger
der große
toller
gewaltigen
огромные
riesige
große
enorme
gewaltige
immense
massive
gigantische
sehr
ungeheure
riesen
вельможи
die vornehmen
gewaltigen
ihr entscheidungsträger
die fürsten
die großen
большое
große
vielmals
hohe
menge
sehr
riesige
big
великий
allmächtige
erhabene
great
allwürdige
mächtig
große
großartiger
der große
toller
gewaltigen
великое
allmächtige
erhabene
great
allwürdige
mächtig
große
großartiger
der große
toller
gewaltigen
великой
allmächtige
erhabene
great
allwürdige
mächtig
große
großartiger
der große
toller
gewaltigen
огромной
riesige
große
enorme
gewaltige
immense
massive
gigantische
sehr
ungeheure
riesen
огромных
riesige
große
enorme
gewaltige
immense
massive
gigantische
sehr
ungeheure
riesen
огромный
riesige
große
enorme
gewaltige
immense
massive
gigantische
sehr
ungeheure
riesen

Примеры использования Gewaltigen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Bezwungen in diesem gewaltigen Kampf mit Ihrem himmlischen Vater.
Поверженный в том великом бою с твоим Отцом Небесным.
Aber du machst einen gewaltigen Fehler.
Но ты совершаешь огромную ошибку.
Und verharrten in der gewaltigen Untreue.
Упорствуя в грехе великом.
Und verharrten in der gewaltigen Untreue.
И упорно коснели в великом грехе.
Und das wird sich zu einem gewaltigen Problem entwickeln.
Что создает огромную проблему.
Ihr macht einen gewaltigen Fehler.
Вы ребята делаете огромную ошибку.
Das fabelhafte Gerät, es entdeckt einen gewaltigen Zornausbruch aus den Tiefen des Alls!
Этот изумительный прибор обнаружил в глубоком космосе огромную вспышку гнева!
Und verharrten in dem gewaltigen Unglauben.
И упорно коснели в великом грехе.
Eine Sammlung kleiner Lichtungen in einem gewaltigen Waldland.
совокупность маленьких полян в большом лесу.
Und verharrten in der gewaltigen Untreue.
И упорствовали в великом грехе.
der erzielte bereits einen gewaltigen Erfolg.
тот будет блаженствовать великим блаженством.
Und verharrten in der gewaltigen Untreue.
Упорствовали в великом грехе.
In der Folge können sich als Nebenprodukte dieses gewaltigen Auseinanderbrechens zahlreiche kleine Planeten bilden.
Побочным продуктом этой гигантской дезинтеграции могут стать многочисленные малые планеты.
Die Größe einer Insel hat gewaltigen Einfluss auf das Schicksal der dort Gestrandeten.
Такой размер острова сильно влияет… на судьбу живущих там созданий.
Wegen diesem gewaltigen Pfusch müssen alle hängen.
Из-за этой масштабной неразберихи всех надо повесить.
Ich erfasse hier einen gewaltigen Duft von ihr.
Я чувствую ее стойкий запах прямо тут.
Was derzeit geschieht ist die Spitze eine gewaltigen sozialen Wandels,
Что сейчас происходит является началом значительных изменений в обществе,
Es gab einen gewaltigen Sturm.
Был сильный шторм.
Es war die Pein eines gewaltigen Tages.
День казни их был страшным.
Wir leben in einem Zeitalter mit gewaltigen Problemen.
Мы живем в эпоху с колоссальными проблемами.
Результатов: 221, Время: 0.0746

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский