ВЕЛИКОМ - перевод на Немецком

großen
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
der Großen
великая
большой
крупные
огромные
gewaltigen
огромная
велика
сильна
великое
großartigen
отлично
здорово
прекрасно
замечательно
потрясающе
супер
круто
чудесно
превосходно
молодец
großer
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
großem
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
große
большой
высокий
значительно
много
огромный
крупные
великим
размера
роста
больш
dem Großen
великая
большой
крупные
огромные

Примеры использования Великом на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Незначительные факты о великом и около него.
Überflüssiges über die Großen und weniger Großen..
Александре Македонском, Фридрихе Великом и Юлии Цезаре.
Alexander den Großen, Friedrich den Großen und Julius Cäsar,
Слышал о Кире II Великом, персидском царе?- Нет?
Hast du von Kyros dem Großen gehört, dem König von Persien?
Когда все закончится, ты будешь готов занять свое место в Великом Слиянии.
Wenn sie zu Ende ist, nehmen Sie Ihren Platz in der Großen Verbindung ein.
Тебе все станет ясно, как только ты займешь свое место в Великом Слиянии.
Wenn Sie Ihren Platz in der Großen Verbindung einnehmen, verstehen Sie.
Вы уверены, что вы найдете в Великом Слиянии правосудие?
Sind Sie sicher, dass Sie in der Großen Verbindung Gerechtigkeit finden?
Великом и могучем?
Groß und mächtig?
Который будет гореть в великом огне.
Der im größten Feuer brennt.
Который будет гореть в великом огне.
Der in das größte Feuer hineingeworfen wird.
После битвы на великом болоте меня оставили умирать.
Nach der Schlacht am Großen Sumpf wurde ich für tot gehalten.
Мама рассказывала мне историю о великом озере.
Meine Mutter hat mir eine Geschichte über den Langen See erzählt.
Это раньше он был забытым великом, стоявшим перед нашим магазином.
Es war das Fahrrad, das vor unserem Laden stand.
Я прославлю Тебя в собрании великом, среди народа многочисленного восхвалю Тебя.
Ich will dir danken in der großen Gemeinde, und unter vielem Volk will ich dich rühmen.
Мы слышали о великом туннеле, Оке вселенной,
Wir hörten von einem großen Tunnel, dem Auge des Universums,
Эта панда олицетворяет собой желание мистера Пака вести бизнес в великом китайском государстве.
Dieser Pandabär ist ein Symbol für Mr. Paiks Bestreben, im großartigen Lande China Geschäfte zu betreiben.
Мы говорим о великом Агни, но только тысяча умов решится подумать,
Wir sprechen von dem großen Agni, doch kaum tausend denkende Menschen wagen es,
И сделал Соломон все вещи сии в великом множестве, так
Salomo ließ alle diese Geräte in überaus großer Menge anfertigen;
Я счастлива находиться в великом штате Техас,
Ich bin sehr froh, im großen Staat von Texas zu sein,
В великом многообразии тараканов найдется не так много видов,
In der großen Vielfalt der Schaben gibt es nicht so viele Arten,
Мы все как в кино" Я люблю Люси" на великом сборочном конвейере информации,
Wir spielen alle"I Love Lucy" auf einem großen Fließband, bestehend aus Informationen
Результатов: 110, Время: 0.4025

Великом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий