ГИГИЕНЫ - перевод на Немецком

Hygiene
гигиена
санитарии
санобработка
hygienischen
гигиенично
гигиенической
гигиеничность

Примеры использования Гигиены на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
С 1914 по 1921 год он был ассистентом профессора Петера Мюленца в гамбургском институте морской и тропической гигиены, с 1921 г. в порту Гамбурга занимался врачебной практикой.
Von 1914 bis 1921 war er als Assistent am Hamburger Institut für Schiffs- und Tropenhygiene und ab 1921 als Hamburger Hafenarzt tätig.
которые отвечают самым высоким требованиям гигиены и рабочих процессов.
die höchsten Anforderungen an Hygiene und Arbeitsabläufe gerecht werden.
стали с анодированной отделкой, которые были разработаны специально для пищевой промышленности и гигиены.
vollständig passivierter Edelstahl- und Eloxalausführung, die speziell für Lebensmittel-& Hygieneanwendungen entwickelt wurden.
средства женской гигиены спреи.
und weibliche Kulturbeutel Sprays.
отличное гигиены мешок, достаточно большой для всех ваших косметики,
perfekte Reise Hygiene Tasche, groß genug für alle Ihre Kosmetika,
Лондонская школа гигиены и тропической медицины,
die London School of Hygiene and Tropical Medicine,
после чего она была волонтером в институте гигиены при университете и в то же время работала в« информационном центре генетического
unbezahlte Volontär-Assistentin im Hygienischen Institut der Universität und gleichzeitig in der„Beratungsstelle für Erb- und Rassepflege der Stadt Berlin“,
Гигиена и эпидемиология.
Hygiene und Seuchenbekämpfung.
Герметичное уплотнение и гигиена гарантируются надувные прокладки.
Leckdichte Abdichtung und Hygiene werden durch aufblasbare Dichtungen gewährleistet.
Гигиена и свежесть- отличительные особенности текстиля и поверхностей. обработанных продуктами SEITZ.
Hygiene und Frische sind die herausragendenMerkmale der mit SEITZ-Produkten gewaschenen Textilien und gereinigtenOberflächen.
Взгляните на медицину: гигиена, вакцинация, антибиотики-
Ebenso medizinische Versorgung. Hygiene, Impfstoffe,
Гигиена, все таки, важна.
Hygiene, nach wie vor wichtig.
И его личная гигиена оставляет желать лучшего.
Und seine persönliche Hygiene ist ein wenig lückenhaft.
Личная гигиена при менструации- очень важный фактор риска развития инфекций половых путей.
Menstruelle Hygiene ist ein sehr wichtiger Risikofaktor bei Infektionen der Fortpflanzungsorgane.
Гигиена- большая сила!
Hygiene ist eine grosse Macht!
Его гигиена и диэтетика.
Hygiene und Diätetik der Frau.
Комфортная мебель, отличная гигиена и вежливое обслуживание.
Moderne Einrichtung, hervorragende Hygiene und freundlicher Service.
Рацион, гигиена.
Ernährung, Hygiene.
алкоголик с плохой гигиеной.
einen Alkoholiker mit schlechter Hygiene.
Личная гигиена.
Körperpflege und Hygiene.
Результатов: 49, Время: 0.2848

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий