ГОДОВ - перевод на Немецком

Jahre
год
г
Jahren
год
г
Jahr
год
г
Jahres
год
г

Примеры использования Годов на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Лиль Даговер снималась в кино вплоть до конца 70- х годов XX столетия.
Lil Dagover trat bis Ende der 1970er Jahre in Filmen auf.
Значительно изменился облик Городища начиная с 1960- х годов.
Das Gelände ist seit den 1960er Jahren stark verändert worden.
Россия была главным поставщиком оружия в Китай с конца 1990- х годов.
Russland ist seit Ende der 1990er Jahre Chinas wichtigster Waffenlieferant.
В конце 1970- х годов, Вангари развелись.
In den späten 1970er Jahren, geschieden Wangari.
К концу 1990- х годов он почти полностью разрушился.
Zu Ende der 1990er Jahre war es nahezu komplett verfallen.
После нескольких годов.
In wenigen Jahren.
Пара развелась в конце 1970- х годов.
Das Paar trennte sich Ende der 1970er Jahre.
Машины 60- х и 70- х годов.
Autos aus den 60er und 70er Jahren.
NDH появился и развивался в середине 1990- х годов.
Die NDH entwickelte sich in der Mitte der 1990er Jahre.
Однако финансовая система Соединенных Штатов коренным образом изменилась с 30- х годов.
Doch hat sich Amerikas Finanzsystem seit den 1930er Jahren dramatisch verändert.
С 1980- х годов поселок заселяется дачниками.
Seit den 1980er Jahren werden die benötigten Greifvögel gezüchtet.
Свой последний сезон 1999- 2000 годов Фюр отыграл в« Калгари Флеймз».
Seine letzte Saison absolvierte er 1999/2000 bei den Calgary Flames.
Согласно документам 1906/ 1907 годов, граф фон Хатцфельд разрешил произвести обновление часовни.
Laut Unterlagen aus den Jahren 1906/07 ließ Graf Hatzfeld die Kapelle renovieren.
Кульминация годов тренировок.
Die Summe aus jahrelangem Training.
Зима 1941- 1942 годов оказалась значительно холоднее
Der Winter im Schuljahr 1941/42 war besonders lang,
Выпуски 1987 и 1988 годов имели большую протяженность, чем обычно.
Die Austragungen in den Jahren 1987 und 1988 war nationale Wettbewerbe mit längeren Strecken als sonst üblich.
Но кризис рынков развивающихся стран 1997- 1998 годов изменил эту ситуацию.
Nach der Krise der aufstrebenden Märkte in den Jahren 1997/1998 änderte sich das alles.
Переизбирался мэром на выборах 2011 и 2015 годов.
Bei den Bürgermeisterwahlen 2009 und 2015 wurde er wiedergewählt.
вызванные военными событиями 1812- 1814 годов.
die unter dem Eindruck der Kriegsereignisse der Jahre 1812-1814 entstanden.
Она упоминается в нескольких военных дипломах, относящихся к периоду 142- 145 годов.
Sie ist auf Militärdiplomen für die Jahre 142 bis 145 n. Chr. aufgeführt.
Результатов: 1137, Время: 0.1848

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий