ГОДОВОЙ - перевод на Немецком

jährliche
ежегодно
год
годовых
jährlichen
ежегодно
год
годовых
jährliches
ежегодно
год
годовых

Примеры использования Годовой на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
На номерах, выдаваемых владельцам частных легковых автомобилей первая буква указывает месяц, в котором следует уплатить годовой налог на транспортное средство.
Bei privaten Fahrzeugen gibt der erste Buchstabe den Monat an, in dem die jährliche Steuer entrichtet werden muss.
Я работал в правлении МВФ в июне 2006 года, когда там обсуждали годовой отчет о состоянии дел в Соединенных Штатах.
Ich war im Juni 2006 Mitglied des IWF-Vorstandes, als man den jährlichen Bericht über die Vereinigten Staaten diskutierte.
Пока она еще меньше может гарантировать, что у компаний будут установлены рыночные цены на акции в несколько сотен раз превышающие их годовой доход.
Noch weniger garantiert sie, dass Unternehmen ihre Aktienkurse auf ein Mehrhundertfaches ihres jährlichen Gewinns gesetzt haben sollten.
В последние годы сальдо в двустороннем торговом балансе сложилось в пользу Непала, годовой объем товарооборота составил сумму около 70 млн. евро.
In den letzten Jahren wurde in der bilateralen Handelsbilanz bei einem jährlichen Handelsvolumen von etwa 70 Millionen Euro konstant ein Überschuss zugunsten Nepals registriert.
в настоящее время годовой объем производства мировой экономики составляет примерно 70 триллионов долларов США, по сравнению с 10 триллионами долларов США в 1960 году.
die Weltwirtschaft derzeit eine Jahresleistung von insgesamt etwa 70 Billionen USD produziert, gegenüber ca. 10 Billionen USD im Jahr 1960.
изготовлена на Тайване с ограниченной годовой гарантией, это ваш лучший выбор.
wird in Taiwan mit einer beschränkten Garantie von einem Jahr hergestellt. Es ist Ihre beste Wahl.
Одноразовая оплата составляет 1900 евро, годовой тариф равен 2000 евро.
Einmalige Einschreibgebühr sind 1.900 Euro, die Jahresgebühr liegt bei 2.000Euro. Im Preis inklusive sind….
из которых 25% направляется руководству, а годовой доход владельца составляет 5- 6% от покупной цены квартир.
in Betrieb genommen Leasing, von denen 25% geht an die Verwaltung und das jährliche Einkommen des Eigentümers von 5-6% des Kaufpreises der Wohnungen.
Для того чтобы сделать достаточно, потребуется каждый год сокращать годовой дефицит бюджета на, 5% ВВП в течение текущего десятилетия,
Genug zu unternehmen würde voraussetzen, die jährlichen Haushaltsdefizite in jedem Jahr während des kommenden Jahrzehnts um 0,5% des BIP zu senken,
По данным МВФ, годовой рост ВВП Китая замедлился до 8%,
Laut dem IWF hat sich Chinas jährliches BIP-Wachstum auf 8% verlangsamt, gegenüber 10% in 2010.
Марта 2007 года Министерство обороны заявило, что годовой экспорт оружия России увеличился на 50%, с 4 миллиардов долларов до 6, 5 миллиардов долларов, за период с 2001 по 2006 годы.
März 2007 verkündete das Verteidigungsministerium, dass die jährlichen russischen Waffenexporte im Zeitraum von 2001 bis 2006 von 4 auf 6,5 Milliarden Dollar, also um 50%, gestiegen sind.
Поскольку годовой ВВП Аргентины сегодня составляет около 500 миллиардов песо,
Da Argentiniens jährliches BIP derzeit etwa 500 Milliarden Pesos beträgt,
МАДРИД. В этом месяце Международное энергетическое агентство опубликует свой годовой доклад« Перспективы мировой энергетики», имеющий решающее международное значение,
MADRID- In diesem Monat wird die Internationale Energieagentur ihren jährlichen Bericht veröffentlichen, den international maßgeblichen World Energy Outlook,
Средний пенсионный фонд имеет годовой оборот 70%,
Der durchschnittliche Pensionsfonds hat einen jährlichen Aktienumschlag von 70%,
с ожидаемой годовой доходностью 8- 10.
mit einer erwarteten jährlichen Rendite von 10.
С 1991 по 2001 год общий объем экспорта вырос с 12 миллиардов долларов США до 27 миллиардов долларов( средний годовой темп роста 8. 5%), несмотря на завышенный курс национальной валюты.
Zwischen 1991 und 2001 wuchs der Gesamtexport trotz der überbewerteten Währung von 12 auf 27 Milliarden US-Dollar, was einer durchschnittlichen jährlichen Wachstumsrate von 8,5% entspricht.
ежемесячными выплатами и годовой процентной ставкой в 12% требуется рассчитать процент после 1, 5 лет.
monatlicher Tilgung, bei einem jährlichen Zinssatz von 12% wird die Höhe der Zinsen nach 1,5 Jahren gesucht.
Mintos с радостью сообщает, что 25 июня 2018 года группа Mogo выпустила облигации на сумму 50 миллионов евро с годовой процентной ставкой 9, 5% ISIN XS1831877755.
Mintos freut sich bekannt zu geben, dass die Mogo-Gruppe am 25. Juni 2018 eine Anleihe in Höhe von 50 Mio. EUR mit einem jährlichen Zinssatz von 9,5%(ISIN XS1831877755) emittiert hat.
5 млрд в общем годовой экономии энергии/ сокращения.
die eine konservative$ 2.5B in der gesamten jährlichen Energieeinsparungen/ Ermäßigungen haben.
самого статуса VIP Titan Годовой Diamond, который признает топ- игроков
VIP Freeroll-Turniere im Wert von $20.000, sowie der Titan Annual Diamond VIP-Status,
Результатов: 86, Время: 0.1819

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий