ГОЛОДАТЬ - перевод на Немецком

verhungern
голодать
умирают от голода
голодание
голодная
проголодались
fasten
пост
поститься
голодает
hungrig
голодный
проголодалась
хотите
голодать
алчущим
zu hungern

Примеры использования Голодать на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
мучили и заставляли голодать.
uns quälten und uns verhungern ließen.
Я думаю, этим эфиопцам нравится голодать.
Ich glaube, diese Äthiopier hungern gerne.
Так вы позволите ребенку голодать?
Sie lassen ein Kind hungern?
Я не позволю бедному ребенку голодать.
Ich lass das arme Kind nicht hungern.
ты будешь голодать.
du wirst ausgehungert werden.
При пониженной температуре они могут голодать до недели.
Bei niedrigen Temperaturen können sie bis zu einer Woche hungern.
Город начинает голодать.
Die Stadt beginnt zu verhungern.
им понравилось не голодать.
waren froh, nicht hungrig zu sein.
Ты снова будешь голодать.
Du wirst wieder hungern.
Все ли на борту корабля готовы голодать из-за них?
Sind alle auf dem Schiff bereit, wegen denen zu verhungern?
Ты можешь голодать в одиночестве, или ты можешь рискнуть,
Du kannst alleine verhungern, oder du riskierst den Rest deines Lebens,
при понижении температуры до+ 10° С она может голодать до 10 суток.
kann sie bis zu 10 Tage fasten.
везде я научен и насыщаться и голодать, и изобиловать и нуждаться.
satt zu sein als auch zu hungern, sowohl Überfluss zu haben als auch Mangel zu leiden.
Вы можете нас бомбить, заставлять голодать, оккупировать наши священные места,
Ihr könnt uns bombardieren, uns verhungern lassen, unsere heiligen Stätte besetzen,
Кошачьи блохи могут долго голодать, а кровь им нужна в первую очередь для поддержания репродуктивного цикла.
Katzenflöhe können lange hungern, und sie benötigen hauptsächlich Blut, um den Fortpflanzungszyklus aufrechtzuerhalten.
Они будут голодать, но они повернуться к тебе, и они снова будут молиться Остаре.
Sie werden Hunger haben, aber dann wenden sie sich dir zu, und sie werden wieder zu Ostara beten.
однако, они не должны голодать.
aber sie soll nicht hungern.
бы я позволил своему любимому пасынку голодать или умереть от холода в каком-то горном хлеву?
ich meinen geliebten Stiefsohn… in einem Berg-Saustall zu Tode hungern oder frieren lassen würde?
влияния будет драматически голодать.
die Effekte ist drastisch zu fasten aktiv.
пусть она просто сдастся. Но вместо этого, они заставляют голодать своих детей, своих стариков.
stattdessen lassen sie ihre Kinder hungern und ihre Großeltern zu einem Knochengerüst verkommen.
Результатов: 57, Время: 0.0677

Голодать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий