FASTEN - перевод на Русском

пост
amt
post
posten
beitrag
fasten
als
position
fastenzeit
blogbeitrag
posting
поститься
fasten
голодает
verhungern
fasten
hungrig
zu hungern
поста
amt
post
posten
beitrag
fasten
als
position
fastenzeit
blogbeitrag
posting
постом
amt
post
posten
beitrag
fasten
als
position
fastenzeit
blogbeitrag
posting
постятся
fasten
голодают
verhungern
fasten
hungrig
zu hungern
постимся
fasten
голодать
verhungern
fasten
hungrig
zu hungern
посты
amt
post
posten
beitrag
fasten
als
position
fastenzeit
blogbeitrag
posting

Примеры использования Fasten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie können sehr lange fasten- bis zu 18 Monate.
Они могут голодать очень долго- вплоть до 18 месяцев.
Gebete, fasten, Gaben an die Bedürftigen.
Молитвы, посты, помощь нуждающимся.
Warum fasten wir?
Зачем мы постимся?
Hohe Qualität, guter Preis, fasten und Sicherheitslieferung.
Высококачественная, хорошая цена, голодают и доставка безопасности.
Freiberufliche Dienstleistung vor Kauf, fasten Antwort und Berufsanleitung.
Профессиональная услуга перед приобретением, голодает ответ и профессиональное наведение.
Also, wir fasten jetzt?
Так мы сейчас постимся?
Service 1. Professional vor Kauf, fasten Antwort und berufliche Kenntnisse.
Обслуживание 1. Профессионал перед приобретением, голодает ответ и профессиональные знания.
Ich meine, ohne fasten, ohne beten, ohne irgendein anderes Ritual.
И это без постов, без молитв, без каких-либо обрядов.
bester Service, fasten und Sicherheitslieferung.
самое лучшее обслуживание, голодайте и доставка безопасности.
Ich würde nicht fasten.
Я бы никогда не голодал.
Wasserdicht, leichte Fasten antioxidative Eigenschaften.
Водонепроницаемые, легкие фастнесс- антиоксидантные свойства.
Wenn wir fasten, können sie uns das Enzym nicht verabreichen.
Если мы поголодаем, они не смогут ввести нам фермент.
Das Fasten beginnt früh morgens vor Sonnenaufgang.
Контратака началась рано утром, перед рассветом.
Dazu gehören Selbstverstümmelung, religiöse Meditation und sogar rituelles Fasten.
В том числе на уродование своего тела религиозную медитацию и даже ритуальное голодание.
Gläubige verbringen den Tag mit Beten und Fasten.
Верующие граждане проводят этот дены в посте и молитвах.
Mahatma Gandhi- Fasten bis zum Tode.
Махатма Ганди- Смертельная Голодовка.
Nun musst du fasten.
Тебе нужна диета.
Ich kann fasten.
Я умею ждать.
aber nicht übers Fasten.
но я ничего не знаю о посте.
Das Fasten ist euch vorgeschrieben,
Предписан вам пост, так же как он предписан тем,
Результатов: 135, Время: 0.1427

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский