ГОТОВИЛ - перевод на Немецком

kochte
готовить
готовка
варить
приготовить
приготовления
кипения
кулинария
сварить
вскипятить
варки
vorbereitete
подготовить
готовиться
подготовка
подготовиться
приготовиться
готовы
приготовления
machen
делать
заниматься
так
устроим
превратить
приготовить
заставить
поступают
провести
kocht
готовить
готовка
варить
приготовить
приготовления
кипения
кулинария
сварить
вскипятить
варки
kochst
готовишь
приготовишь
варишь

Примеры использования Готовил на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Кто готовил?
Wer hat gekocht?
Дирк готовил.
Dirk hat gekocht.
А кто готовил?
Wer hat es zubereitet?
Домашний, сам готовил!
Ja, ich koche es selbst!
Думаю, что Лу готовил ее к продаже.
Ich denke, Lou wollte sie zur Vermietung freigeben.
Джонни Дио готовил мясо.
Johnny Dio bereitete das Fleisch zu.
Мой папа тоже всегда готовил.
Mein Vater übernahm auch immer das Kochen.
Он сам отобрал и готовил людей.
Er hatte seine Leute selbst ausgesucht und ausgebildet.
Прошу скажи, что ты не готовил.
Bitte sag mir, dass du nicht gekocht hast.
Слушай, Ричи, это мероприятие для меня готовил целый отдел.
Hör zu, Richie. Monatelang arbeitete mein ganzes Verkaufsteam daran.
Когда я готовил оборудование перед неминуемой остановкой сердца, я заговорил с ним о приближающемся конце.
Während ich mich und meine Ausrüstung für seinen drohenden Herzstillstand vorbereitete, begann ich dem Patienten von seinem bevorstehenden Tod zu erzählen.
Когда я готовил это выступление, люди мне говорили:« Этого никогда не случится».
Als ich diesen Vortrag vorbereitete, sagten die Leute zu mir:"Das wird nie passieren."
хочу попробовать то что ты весь день готовил.
das du schon den ganzen Tag kochst.
герцог Лето готовил своего сына.
Herzog Leto seinen Sohn vorbereitete.
где герцог Швабии Конрадин готовил свою экспедицию в Рим.
Oktober 1266 in Augsburg, als Herzog Konradin von Schwaben seinen Romzug vorbereitete.
Он готовил предложение по покупке и реконструкции порта Нью-Хейвен в Коннектикуте.
Er war dabei ein Angebot über den Kauf und die Renovierung des Hafens von New Haven, Connecticut vorzubereiten.
Ее отец при Версальском дворе готовил посланников иностранных государств к приему у Людовика XIV и представлял их королю.
Ihr Vater hatte am Hof in Versailles das Amt, die Gesandten ausländischer Fürsten auf ihren Auftritt vor König Ludwig XIV. vorzubereiten und sie ihm vorzustellen.
парень снова готовил, почему просто с ним не поговоришь?
dieser Kerl wieder produziert,… wieso erzählen Sie es ihm nicht einfach?
Шеф-повар, который готовил еду, убившую предшественника Питера Тэлбота в Кэнон- Эйберсоул.
Der Chefkoch, der das Essen zu bereitete, das Peter Talbott's Vorgänger bei Canon-Ebersole umgebracht hat.
Он проводил, вместе со своими студентами, эксперименты по ядерной физике и готовил радиоактивные препараты для соседней клиники.
Er führte mit seinen Studenten kernphysikalische Experimente durch und stellte radioaktive Präparate für die benachbarte Klinik her.
Результатов: 62, Время: 0.3357

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий