ГРЕШИЛИ - перевод на Немецком

lebten
жизнь
жить
живых
прожить
gesündigt haben
die Unrecht getan haben

Примеры использования Грешили на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ужель сейчас погубишь нас за то, Чем безрассудные из нас грешили?
Willst DU uns etwa zugrunde gehen lassen für das, was die Beschränkten von uns getan haben?!
И прощу все беззакония их, которыми они грешили предо Мною и отпали от Меня.
Und ich werde alle ihre Verschuldungen vergeben, mit denen sie gegen mich gesündigt und durch die sie mit mir gebrochen haben.
Неужто не пришла к ним весть о тех, Которые до них( грешили),- О людях Нуха,
Ist denn der Bericht über die, die vor ihnen lebten, nicht zu ihnen gelangt, das Volk Noachs,
Если твой народ Израиль будет разбит врагом, из-за того что они грешили против тебя, и если они вернутся, восхвалят твое имя,
Und wenn dein Volk Israel vor dem Feind geschlagen wird, weil sie gegen dich gesündigt haben, und sie kehren[zu dir] um
Неужто не пришел вам сказ о тех, Которые до вас( грешили): О людях Нуха,
Ist denn nicht der Bericht über die, die vor euch lebten, zu euch gelangt, das Volk Noachs,lebten, und die nur Gott kennt?">
каков конец был тех, Которые до них( грешили); Кто и числом,
das Ende derer war, die vor ihnen lebten? Sie waren zahlreicher
И очищу их от всего нечестия их, которым они грешили предо Мною, и прощу все беззакония их,
Und will sie reinigen von aller Missetat, damit sie wider mich gesündigt haben, und will ihnen vergeben alle Missetaten,
Когда закроются небеса и не будет дождя, из-за того что они грешили против тебя, и когда они помолятся, повернувшись к этому месту,
Wenn der Himmel verschlossen ist und es nicht regnet, weil sie gegen dich gesündigt haben, und sie dann zu diesem Ort hin beten
каков конец был тех, Которые до них( грешили); Кто и числом,
das Ende derer war, die vor ihnen lebten? Sie waren zahlreicher
Когда твой народ Израиль будет разбит врагом, из-за того что они грешили против тебя, и когда они вернутся к тебе, восхвалят твое имя,
Wenn dein Volk Israel vor seinen Feinden geschlagen wird, weil sie an dir gesündigt haben, und sie bekehren sich zu dir und bekennen deinen Namen
каков конец был тех, Которые до них( грешили): Кто силой их превосходил- делами,
das Ende derer war, die vor ihnen lebten? Sie hatten eine stärkere Kraft
Израиля грабителям? не Господь ли, против Которого мы грешили? Не хотели они ходить путями Его
Hat's nicht der HERR getan, an dem wir gesündigt haben, und sie wollten auf seinen Wegen nicht wandeln
каков конец был тех, Которые до них( грешили): Кто силой их превосходил- делами,
das Ende derer war, die vor ihnen lebten? Diese waren viel mächtiger
освобожу их из всех мест жительства их, где они грешили, и очищу их, и будут Моим народом,
Ich will ihnen heraushelfen aus allen Örtern, da sie gesündigt haben, und will sie reinigen;
потому что мы грешили против Него.
des Knechtes Gottes, weil wir an ihm gesündigt haben.
Это произошло потому, что сыновья Израиля грешили против своего Бога Иеговы,
Denn die Kinder Israel sündigten wider den HERRN, ihren Gott,
Ты прогневался, потому что мы издавна грешили; и как же мы будем спасены?
du zürntest wohl, da wir sündigten und lange darin blieben; uns ward aber dennoch geholfen?
страх Его был пред лицем вашим, дабы вы не грешили.
er zu fürchten sei, und ihr nicht sündigt.
Фараона и его людей И тех, которые до них( грешили),- Они сочли за ложь знамения Господни.
mit den Leuten des Pharao und denen, die vor ihnen lebten: Sie erklärten die Zeichen ihres Herrn für Lüge,
дает нам пить воду с желчью за то, что мы грешили пред Господом.
tränken mit einem bitteren Trunk, daß wir so gesündigt haben wider den HERRN.
Результатов: 54, Время: 0.0918

Грешили на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий