ГУБАХ - перевод на Немецком

Lippen
губа
липпе
губки
Mund
рот
уста
язык
ротик
пасть
губы
устное
Lippe
губа
липпе
губки

Примеры использования Губах на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Рельефы на губах могут варьироваться по размеру,
Bumps auf den Lippen kann eine Größe im Bereich,
И серебристая жидкость на губах- раньше такого не видел.
Diese silberne Substanz auf ihren Lippen habe ich noch nie gesehen.
Как герпес, первое осознав чувство ощущается на губах является символом инфекции.
Wie bei Fieberbläschen, das erste Realisierung Gefühl auf den Lippen fühlte ist das Symbol einer Infektion.
Слабый намек на улыбку появился на ее губах.
Ein Hauch eines Lächelns zeigt sich auf ihrem Gesicht.
Со вкусом крови на губах.
Den Blutgeschmack in deinem Mund.
Разглаживает мелкие морщинки на губах.
Glättet feine Linien auf der Lippenhaut.
БЭННО Мы умрем с улыбкой на губах.
Wir sterben mit einem Lächeln im Gesicht.
раздражающей на коже на губах.
Verzweifeln an der Haut auf den Lippen.
Это редкая причина стресс натыкается на губах, но это может случиться,
Dies ist eine seltene Ursache Stress-Bumps auf den Lippen, aber es kann passieren,
помады на зубах у нее больше, чем на губах.
sie trägt Lippenstift auf den Zähnen statt auf dem Mund.
Твои сладкие речи… могут остаться на моих губах, но никогда не затронут мое сердце.
Süß umhüllte Worte finden den Weg zu meinem Mund, doch nie zu meinem Herzen.
чувстве крови на ее губах.
den Geschmack von Blut in ihrem Mund.
потом сказал, что у меня на губах взбитые сливки.
dann sagte er, ich hätte Sahne am Mund.
Вопрос на губах каждого был:« Кто следующий после Абдулвахаба?
Die Frage, die uns allen auf den Lippen lag: Wer ist der nächste nach Abdulwahab?
стресс натыкается на губах безвредны, условия,
Stress-Bumps auf den Lippen sind harmlos,
На его губах всегда играет улыбка…"- Ладно, ладно.
Er hat immer ein Lächeln auf den Lippen und… Schon gut, schon gut, schon gut.
Охота за неотложную медицинскую помощь, если вы практикуете следующие признаки наряду с стресс натыкается на губах.
Jagd auf medizinische Notfallversorgung, wenn Sie folgende Hinweise entlang der Praxis mit Stress-Bumps auf den Lippen.
другое покрытие может вызвать маленькие волдыри на губах в связи с аллергеном раздражитель в косметике.
eine andere Abdeckung kann dazu führen, kleine Blasen auf den Lippen aufgrund eines Allergens Reiz im kosmetischen.
который умер с обвинительной улыбкой на губах.
anklagenden Lächeln auf den Lippen.
у вас есть маленькие волдыри на губах.
Sie kleine Blasen auf den Lippen.
Результатов: 112, Время: 0.1678

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий