ГУМАНИТАРНОГО - перевод на Немецком

humanitärem
Humanities
гуманитарного

Примеры использования Гуманитарного на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Выражая глубокое сожаление по поводу всех случаев гибели международного и национального гуманитарного персонала и персонала Организации Объединенных Наций
Mit dem Ausdruck ihres tiefen Bedauerns über die Todesfälle unter dem internationalen und nationalen humanitären Personal sowie dem auf dem Gebiet der humanitären Hilfe tätigen Personal der Vereinten Nationen
серьезными нарушениями международного гуманитарного права.
schwere Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht darstellen, einzeln oder gemeinsam Schaden erlitten haben, namentlich physische oder psychische Verletzungen, seelisches Leid, wirtschaftliche Verluste oder eine erhebliche Beeinträchtigung ihrer Grundrechte.
Самым настоятельным образом призывает все государства принять необходимые меры по обеспечению безопасности и защиты гуманитарного персонала, персонала Организации Объединенных Наций
Fordert alle Staaten außerdem nachdrücklich auf, die für die Fortsetzung und erfolgreiche Durchführung der Einsätze der Vereinten Nationen notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Sicherheit des humanitären Personals sowie des Personals der Vereinten Nationen
в соответствии с нормами международного гуманитарного права, в частности в соответствии со своими обязанностями по Женевским конвенциям от 12 августа 1949 года и распространяющимися на них обязанностями по Дополнительным протоколам к этим конвенциям от 8 июня 1977 года, обеспечивать безопасность и защиту всего гуманитарного персонала, персонала Организации Объединенных Наций
bewaffneten Konflikten beteiligten Parteien, ihren Verpflichtungen nach dem humanitären Völkerrecht, insbesondere den Genfer Abkommen vom 12. August 1949 und den für sie geltenden Verpflichtungen nach den dazugehörigen Zusatzprotokollen vom 8. Juni 1977, nachzukommen und die Sicherheit und den Schutz des gesamten humanitären Personals sowie des Personals der Vereinten Nationen
Призывает все другие вовлеченные в вооруженные конфликты стороны воздерживаться от похищения или задержания гуманитарного персонала или персонала Организации Объединенных Наций
Fordert alle anderen an bewaffneten Konflikten beteiligten Parteien auf, die Entführung von humanitärem Personal oder Personal der Vereinten Nationen und beigeordnetem Personal
товары медицинского и гуманитарного назначения, по всей оккупированной палестинской территории,
namentlich medizinisches und humanitäres Personal sowie die entsprechenden Hilfsgüter,
комплексные чрезвычайные ситуации путем укрепления потенциала гуманитарного реагирования на всех уровнях,
komplexe Notsituationen zu verbessern, indem sie die Kapazitäten für humanitäre Maßnahmen auf allen Ebenen ausbauen,
Заявить о своей приверженности защите гуманитарного пространства и обеспечению безопасного
Sich zum Schutz von Freiräumen für die humanitäre Hilfe zu verpflichten und sicherzustellen,
Гуманитарная помощь и помощь в восстановлении Эфиопии.
Humanitäre Hilfe und Rehabilitation für Äthiopien.
В Сьерра-Леоне- гуманитарная помощь, в Уганде- экономическая.
In Sierra Leone, humanitäre Hilfe. Hier in Uganda.
В 1997 премия была заменена на Национальную гуманитарную медаль.
Im Jahre 1997 wurde sie umbenannt zur National Humanities Medal.
Гуманитарная помощь и помощь в восстановлении Гватемале и Сальвадору.
Humanitäre Hilfe und Rehabilitation für El Salvador und Guatemala.
У нашего спутника гуманитарная роль, поэтому мы решили назвать его« Голубь».
Unsere aber haben eine humanitäre Aufgabe, darum wollten wir sie Tauben nennen.
Гуманитарные интервенции.
Humanitäre Interventionsethik.
Гуманитарную помощь?
Humanitäre Hilfe?
Гуманитарная помощь Северной Корее.
Humanitäre Hilfe für Nordkorea.
Гуманитарная помощь.
Humanitäre Hilfe.
Пожалуйста, окажите гуманитарную помощь, в знак доброй воли.
Hier habt ihr etwas humanitäre Hilfe… als Geste unseres guten Willens.
Прекращение помощи может иметь пагубные гуманитарные последствия для 80 миллионов жителей страны.
Ein Einstellen der Hilfeleistungen kann katastrophale humanitäre Konsequenzen für 80 Millionen Äthiopier nach sich ziehen.
Оправдание гуманитарной интервенции.
Humanitäre Interventionen rechtfertigen.
Результатов: 53, Время: 0.0366

Гуманитарного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий