ДЕРЕВУ - перевод на Немецком

Baum
дерево
древо
баум
елку
кустарника
Holz
древесина
дерева
деревянные
дрова
древо
лес
вуд
пиломатериалы
Lorbeerbaum

Примеры использования Дереву на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Вправо по дереву.
Im Baum nach rechts gehen.
Я привязал его к дереву вон там.
Ich habe in da drüben an einem Baum festgebunden.
Они привязали ее к дереву и… Кого?
Sie haben sie an einen Baum gefesselt und?
Каждый из них принадлежит одному дереву.
Jeder von ihnen gehört zu einem Baum.
Давайте его к тому дереву.
Bringt ihn zu dem Baum.
Ужасная жаба поселилась у его корней и не позволяет дереву расти.
Eine monströse Kröte hat sich in seinen Wurzeln niedergelassen und lässt den Baum nicht mehr gedeihen.
И хорошенько рубанул по дереву.
Und dann schlug ich auf den Baum.
Возможно, сейчас я обращаюсь к обычному дереву.
Wahrscheinlich rede ich gerade nur mit einem Baum.
пожертвования клали к праздничному дереву у входа.
sie sollen Spenden unter den Baum im Grill legen.
Сикорски, привяжи карапуза к дереву.
Sikorski, fessle das Schlitzauge an den Baum.
Ваш друг психопат привязал его к дереву в том лесу.
Dein kleiner Psychofreund hat ihn da hinten im Wald an einen Baum gebunden.
Убьешь приятеля, чтоб сохранить жизнь дереву?
Du tötest deinen besten Kumpel um einen Baum zu retten?
Он привязал ее к дереву.
Er hat sie an einen Baum gefesselt.
В 1986- 1994 годах занимается исключительно художественной резьбой по дереву.
In der Zeit zwischen 1986 und 1994 beschäftigte Gertsch sich ausschliesslich mit Holzschnitten.
Йохай видеть себя отказался, прислонившись к дереву, как сухой.
Yochai sehen sich selbst abgelehnt hatte, an einen Baum gelehnt, was trocken ist.
Детка, я привязан к дереву в волшебных джунглях.
Baby, ich bin im Dschungel der Mysterien an einen Baum gefesselt.
Он припал головой к дереву кровати, чувствуя,
Er warf sich mit dem Kopfe gegen das Holz der Bettstelle und meinte,
Три коротких удара, дерево по дереву, глухой звук,
Drei kurze Schübe, Holz auf Holz, ein hohler Ton,
В эту коллекцию входят традиционные росписи на ткани и по дереву, статуи Будды,
Darunter traditionelle Malereien auf Tuch und auf Holz, Buddha-Statuen, antike Möbel,
как будто кто-то пытается лапой его путь через дереву.
jemand versucht, paw seinen Weg durch das Holz.
Результатов: 138, Время: 0.0705

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий