ДЕСЯТКА - перевод на Немецком

Dutzend
дюжина
десяток
zehn
десять
0
десятка
десятилетия
десятый
10
десять
десятый
Zehner
десятки

Примеры использования Десятка на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Над ним работали три десятка соавторов.
Es gibt drei Dutzend Miteinreicher auf beiden Seiten.
Это была десятка.
Das war eine Zehn.
Шесть дробовиков, две скорострельные винтовки и более десятка пистолетов.
Sechs Flinten,… zwei leistungsstarke Gewehre, mehr als ein Dutzend Handfeuerwaffen.
Вот тебе десятка за бензин и десятка за взгляд.
Zehn für den Sprit und zehn für die Kontrolle.
Но чтобы только одну зарядить, нужны 3 десятка людей и один, чтобы стрелять.
Aber drei Dutzend Mann sind nötig, um eine zu beladen und abzufeuern.
Все прочее также неколебимо, как лучшая десятка поп песен на этой неделе.
Alles Andere verspricht so viel Stabilität wie die zehn meistverkauften Popsongs der letzten Woche.
В эфире Запорожья можно услышать более десятка FM- радиостанций.
In Saporischschja senden mehr als ein Dutzend FM-Radio-Sender.
У меня пятерка, десятка, двадцатка.
Ich habe fünf, zehn, ich habe zwanzig.
Три десятка.
Drei Dutzend.
У меня была заначена десятка.
Ich hab zehn dollar für notfälle aufgehoben!
Из десятка открытых дел,
Aus einem Dutzend offene Fälle,
Автор десятка книг по истории политических идей в Европе и Иране.
Er publizierte zahlreiche Bücher über die politische Ideengeschichte in Europa und im Iran.
Три десятка лет я ждал.
Dreimal zwanzig Jahre lang habe ich gewartet.
У нее десятка.
Sie hat ein Jahrzehnt.
Я был уже у десятка врачей.
Ich war schon bei zig Ärzten.
Одна пятерка даст вам десять. Десятка даст вам двадцать.
Für einen Fünfer bekommen Sie zehn, für einen Zehner bekommen Sie zwanzig.
В данных регионах имеется много государственных лабораторий, более десятка крупных исследовательских университетов
In diesen Regionen liegen zahlreiche Staatslaboratorien, über ein Dutzend wichtige Forschungsuniversitäten
Некоторые самолеты имеют место для более десятка пассажиров, в то время как более мелкие из них имеют только лишь четыре пассажирских мест.
Einige Flugzeuge bieten Platz für mehr als ein Dutzend Passagiere, während die kleineren haben nur vier Passagiersitze nur.
компаниям сосредоточиться на проблемах, на решение которых может уйти более десятка лет.
Probleme anzugehen, deren Lösung zehn Jahre oder länger dauern kann.
ЕС затронуло около десятка государств Центральной
der EU betraf etwa ein Dutzend Staaten in Mittel-
Результатов: 105, Время: 0.0785

Десятка на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий