ДИНАМИЗМ - перевод на Немецком

Dynamik
динамика
динамизм
динамичность
импульс
движущая сила

Примеры использования Динамизм на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
возобновлением экономического динамизма.
neuer wirtschaftlicher Dynamik.
которые я называю экономическим динамизмом.
wirtschaftliche Dynamik.
Тем не менее, огромная роль государства во Франции вряд ли служит источником незамутненного динамизма.
Trotzdem ist Frankreichs überdimensionierter Staatsapparat nicht gerade eine Quelle unverfälschter Dynamik.
Между ним и ājñācakra, считается, нет никакого главного центра динамизма.
Man weiß von keinem anderen wichtigen dynamischen Zentrum zwischen diesem und dem ājñācakra.
институциональной компетентности и динамизму, который существует в развивающемся мире.
ein Vertrauensbeweis für die Qualität, das institutionelle Fachwissen und die Dynamik in Entwicklungsländern.
Европе не хватает динамизма из-за отсутствия предпринимательского« духа».
dass es den Europäern an Dynamik fehlt aufgrund eines Mangels an,, Unternehmergeist.
этим медленно развивающимся странам недостает" динамизма", который он определяет
es diesen langsam wachsenden Ländern an,, Dynamik" fehlt,
она является источником инноваций и динамизма; она реагирует на нехватку рабочей силы;
sie ist eine Quelle für Innovation und Dynamik, sie ist die Antwort auf Arbeitskräftemangel und schnell alternde Gesellschaften,
Искусство маньеризма, который оставил в наследство динамизма и движения, Это партнерские отношения с преувеличенной драмы, использование сильных цветов,
Die manieristischen Kunst,, die das Erbe der Dynamik und Bewegung verlassen hatte,, Es Partnerschaft mit übertriebener Dramatik,
Если такое толкование является правильным, контраст между динамизмом США и небольших стран Северной Европы с одной стороны,
Wenn diese Sichtweise richtig ist, dann dürfte wohl der Gegensatz zwischen der Dynamik in den USA und bei den kleineren Ländern Nordeuropas auf der einen
Без сочетания динамизма и интеграции дорога к миру будет труднодостижимой,
Ohne Dynamik und Integration sind die Hoffnungen auf Frieden trügerisch,
Тогда мусульманские мыслители противопоставляли упадок своего общества динамизму Европы, что наиболее болезненно ощущалось в свете европейских успехов в колонизации большей части мусульманского мира.
Damals stellten muslimische Denker den Niedergang ihrer eigenen Gesellschaften der Dynamik Europas gegenüber. Dieser Vergleich war vor allem im Hinblick auf die europäischen Erfolge bei der Kolonialisierung großer Teile der muslimischen Welt besonders schmerzvoll.
стала источником динамизма и развития таких стран,
Verfolgung und speiste die Dynamik und die Entwicklung von Ländern
ему придется искать новые источники динамизма в своих растущих рядах предпринимателей,
wird es nach neuen Quellen der Dynamik in seiner wachsenden Unternehmerklasse suchen müssen,
таким образом разрушают источник благосостояния и динамизма.
derartige Übergriffe die Quelle des Wohlstandes und der Dynamik zerstören.
кажется не обладает ни динамизмом, ни энергией, которые она излучала в прошлый раз.
einen gemeinsamen Bezugspunkt zu finden, und von der Dynamik und Vitalität, die sie beim letzten Mal ausstrahlten, schien diesmal nichts übriggeblieben zu sein.
которое имеет важное значение для динамизма любой демократии- при такой системе крайне нежелательно,
den Schaltstellen der Macht, der grundlegend für die Dynamik einer Demokratie ist; ein System,
усиления динамизма и поощрения социальной справедливости,
Motor für Kreativität, Dynamik und die Förderung der sozialen Gerechtigkeit,
наличие динамизма с наличием благоприятствующих ему институтов( таких
Dynamik verknüpfen und Dynamik auf das Vorliegen von sie begünstigenden Institutionen
плотностью популяции и динамизмом Манхэттена, но этому учатся у целостности прошлого, экологии, оригинальной экологии,
mit der gleichen Vielfalt und dem Reichtum und der Dynamik Manhattans die jedoch von der Nachhaltigkeit der Vergangenheit gelernt hat,
Результатов: 54, Время: 0.0513

Динамизм на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий