ДНО - перевод на Немецком

Boden
земле
полу
почве
дне
территории
боден
бодена
грунте
снизу
Unterseite
дна
снизу
нижнюю части
нижней стороне
Grund
причина
почему
повод
поэтому
цель
оснований
смысла
дне
необходимости
нужды
unten
внизу
вниз
снизу
нижний
там
дно
низ
спущусь
нижеприведенном
unteren
среди
между
находиться под
Meeresboden
морском дне
океанского дна
дне моря
Meeresgrund
дне океана

Примеры использования Дно на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Кольцо упало в реку и опустилось на дно.
Der Ring fiel in den Fluss und sank bis auf den Grund.
картон усилены дно мешка;
verstärkt Karton Tasche unten;
Усиленные стежки и дно.
Verstärkte Stiche und Unterseite.
Вы можете проверить размер видео по мере бар на дно.
Man könnte die Größe des Videos über die Maßnahme bar auf dem Boden zu überprüfen.
Нырните на дно Сены.
Tauchen Sie auf den Grund der Seine.
Стороны соединены велкро каждые 20м и дно горячим воздухом сварило.
Die Seiten werden durch Flausch jede 20m angeschlossen und die Unterseite ist durch Heißluft schweißte.
Ясно. Я проверьте дно.
Sie checken unten.
У меня висел ее плакат, который выглядел как дно птичьей клетки.
Ich hatte ein Poster von ihr, das aussah wie der Boden eines Vogelkäfigs.
Погружаемся до предела. На дно.
Gehen Sie bis auf den Grund.
воротник, и дно для хорошо подходят.
Kragen und unten für eine gute Passform.
У меня есть серия чудных утиных наклеек Наклеенных на дно моей ванны.
Ich habe eine Reihe skurriler Entensticker auf dem Boden meiner Badewanne.
И как же вы попали из дворца Луи XIII на дно Атлантического океана?
Wie gerieten Sie vom Hofe Ludwigs XIII auf den Grund des Atlantiks?
Удобства в отеле и достопримечательности[ верхний]| Дно.
Unterkunftsausstattungen und Attraktionen[Top-]| Boden.
тут твердое дно!
er hätte festen Grund.
Чак упал на дно.
Chuck liegt am Boden.
Я погружаюсь на дно Земли.
Ich sinke auf den Grund der Erde.
Теперь там дно.
Da ist jetzt der Boden.
В том числе 4 серебра ноги на дно мешка.
Inklusive 4 Silber Füßen auf dem Boden der Tasche.
Двойное дно.
Doppelter Boden.
Единственное что тот видел- дно бутылки.
Das Einzige, was der sah, ist der Boden einer Flasche.
Результатов: 232, Время: 0.0648

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий