ДОВЕРИИ - перевод на Немецком

Vertrauen
доверять
доверие
верить
уверенность
вера
поверить
полагаются
уповают
Vertrauensbasis
доверии
Vertrauensstellung
доверие

Примеры использования Доверии на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Отдавая себе отчет в нашей ответственности и том доверии, которое оказывают нам молодые люди,
Im Bewusstsein unserer Verantwortung und des Vertrauens, das uns die jungen Menschen mit ihren Familien
Отвечая дворянам, Снетков говорил о доверии дворянства, о любви к нему,
Auf die Aufforderung der Edelleute antwortend, sprach Snetkow von dem Vertrauen des Adels, von der Liebe,
Это способствует доверию и стабильности.
Das schafft Vertrauen und Konstanz.
Поэтому снижение доверия имеет реальные экономические последствия.
Somit hatte abnehmendes Vertrauen reale ökonomische Folgen.
Благодаря доверию и щедрости Мюррея, инвестиционый фонд вашей группы получил очень большую прибыль.
Dank Murray's Vertrauen und Großzügigkeit, wirft Ihre Bankinvestitution einen großen Profit ab.
Только доверие и любовь.
Nur Vertrauen und Liebe.
Доверия не существует.
Es gibt kein Vertrauen.
Алжир заслуживает доверия и поддержки.
Algerien verdient Vertrauen und Unterstützung.
Доверие между капитанов и командой.
Vertrauen zwischen Captain und der Crew.
Ты не можешь основать доверие на секретах, Нолан.
Vertrauen kann nicht auf Geheimnissen beruhen, Nolan.
Я рискую его доверием, везя тебя туда.
Ich verletze ein Vertrauen, indem ich Sie hierher bringe.
Ты предал мое доверие и любовь и тебе.
Du hast mein Vertrauen und meine Liebe zu dir verraten.
Потому что ты пользуешься его доверием, не говоря уже о моем.
Weil du sein Vertrauen ausnutzt, von meinem ganz zu schweigen.
Для доверия уже слишком поздно.
Es ist viel zu spät für Vertrauen.
Заручается доверием Листа.
Er gewinnt Lists Vertrauen.
Мое доверие растет с каждой минутой.
Mein Vertrauen wächst jede Minute.
Я не мог жертвовать ее доверием.
Ich konnte ihr Vertrauen nicht enttäuschen.
Не хотите обмануть его доверие.
Sie wollen sein Vertrauen nicht hintergehen.
Я хочу вернуть твое доверие.
Ich will dein Vertrauen zurückgewinnen.
Вашей помощи и доверия.
Ihre hilfe und Ihr Vertrauen.
Результатов: 84, Время: 0.3384

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий