ДОВЕРИИ - перевод на Английском

trust
целевой
доверие
доверять
верить
траст
трастовый
фонд
трест
поверь
надеемся
confidence
уверенность
доверие
доверительный
убежденность
вера
доверять
достоверность
уверены
credibility
авторитет
доверие
убедительность
авторитетность
престиж
достоверности
надежности
репутации
правдоподобности
правдивости
reliance
опора
использование
полагаться
зависимость
доверие
упор
опираться
применение
упование
в степени
trusting
целевой
доверие
доверять
верить
траст
трастовый
фонд
трест
поверь
надеемся

Примеры использования Доверии на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Постройте отношения между работниками и менеджментом на доверии, общности интересов и сотрудничества;
Build worker-management relations on trust, mutual interest, and cooperation;
Мы заверяем их в нашем полном доверии, поддержке и сотрудничестве.
We assure them of our full confidence, support and cooperation.
Прежде всего речь идет не просто о деньгах, а о доверии.
It is not simply a question of money; it is, rather, a question of credibility.
основанное на доверии.
partnership based on trust.
Позитивное настроение было вызвано хорошими данными по потребительскому доверии в Германии.
Positive mood was caused by good data on consumer confidence in Germany.
Наша порядочность систематически подтверждается сертификатом DUNS о доверии к бизнесу.
Our credibility is confirmed by Certificate of Business Credibility DUNS.
Социальное воспитание детей основано на доверии.
Social education in children is based on trust.
Он может быть построен только на взаимном доверии.
It can be built only on mutual confidence.
Я была потрясена тем, что иракская делегация говорит о доверии.
I was stunned to hear the Iraqi delegation speak about credibility.
Звезды говорят о высоких достижениях и доверии общества.
The stars symbolize the high achievements and public trust.
Партнерство должно быть основано на взаимном доверии, согласии и уважении.
Partnerships must be based on mutual confidence, consent and respect.
Позвольте мне поднять вопрос о доверии.
Let me pick up the question of credibility.
Камелот был построен на доверии и лояльности.
Camelot was built on trust and loyalty.
Техническая приемка грузовых составов, основанная на доверии.
Technical taking over of freight trains by confidence.
Лояльность наших клиентов основана на доверии, качестве и компетентности.
Our customer loyalty is based on trust, quality and expertise.
высокая безработица будут сказываться на доверии потребителей на многих европейских рынках.
high unemployment weighing on consumer confidence in many European markets.
Это основывается на уважении, доверии и соответствии соглашениям.
This is based on respect, trust and compliance with agreements.
Мы всегда строили эти отношения на доверии.
We have always built this relationship on trust.
Бизнес должен развиваться по своим законам, основанным на взаимном доверии.
Business is a law unto itself founded on mutual trust.
Все наши действия основаны на доверии.
All of our actions are based on trust.
Результатов: 957, Время: 0.7052

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский