ДОКЛАДУ - перевод на Немецком

Bericht
отчет
доклад
рапорт
сообщение
рассказ
репортаж
обзор
весть
докладывайте
Berichts
отчет
доклад
рапорт
сообщение
рассказ
репортаж
обзор
весть
докладывайте

Примеры использования Докладу на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Исследование основывается на докладе, представленном Foodwatch в середине октября.
Die Studie basiert auf einem Bericht, den Foodwatch Mitte Oktober präsentierte.
Выход этого доклада обещает стать переломным моментом.
Dieser Bericht verspricht der Meilenstein schlechthin zu werden.
Вот мой доклад о" Сцеживателе.
Hier mein Bericht über Colander.
Доклад должен быть сдан до конца недели.
Der Bericht soll bis zum Ende dieser Woche eingereicht werden.
Доклад последует.
Bericht wird folgen.
Я жду доклада моих разведчиков.
Auf den Bericht meiner Kundschafter.
Этот доклад не подписан.
Der Bericht ist nicht unterzeichnet.
Улика из моего доклада говорит о том, что это вы убили Педро Эрнандеза.
Die Beweismittel in meinem Bericht besagen, dass du Pedro Hernandez getötet hast.
Этот доклад мог бы спасти меня четырнадцать лет.
Der Bericht hätte mir 14 Jahre ersparen können.
Я действительно, в этом докладе, хотел написать" хитрость.
Ich wollte im Bericht eigentlich"durchtrieben" schreiben.
Что за тайна была в докладе Сиксмита, за которую его могли убить?
Für welches Geheimnis in seinem Bericht würde man Sixsmith umbringen?
Кто-то отправил копию вашего доклада в" Washington Post.
Ihr Bericht ist durchgesickert. Die Washington Post hat eine Kopie.
Эта информация из доклада, о котором мы не знаем?
Steht das in einem Bericht, den wir nicht kennen?
Разумеется, в твоем докладе ничего такого не упомянуто?
Was Sie hoffentlich mit keinem Wort in Ihrem Bericht erwähnen?
Ваш доклад.
Ihr Bericht.
Но это доклад.
Aber das ist ein Bericht.
Доклад опубликуют.
Der Report wird veröffentlicht.
Однако, согласно новому докладу Глобального института McKinsey, в 2010- 2013 годах темпы роста упали до 10, 4.
Aber laut eines neuen Berichts des McKinsey Global Institute fiel die Wachstumsrate 2010-2013 auf 10,4.
Согласно недавнему докладу Программы Развития ООН, около половины из тех, кому между 15 и 30 годами,
Nach einem kürzlichen Bericht des UN-Entwicklungsprogramms träumen etwa die Hälfte aller Einwohner im Alter zwischen 15
Согласно новому докладу McKinsey Global Institute( MGI),
Laut eines neuen Berichts des McKinsey Global Institute(MGI)
Результатов: 2005, Время: 0.0776

Докладу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий