ДОКУМЕНТАЛЬНЫЙ ФИЛЬМ - перевод на Немецком

Dokumentarfilm
документальный фильм
Dokumentation
документация
документальный фильм
документирования
документалку
документ
Doku
документальный фильм
фильм

Примеры использования Документальный фильм на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ну, я хотела бы сделать документальный фильм про Эйд.
Nun, ich würde gerne eine Dokumentation über Ade machen.
Эйч- Би- О" может купить мой документальный фильм.
HBO kauft vielleicht meinen Dokumentarfilm.
Транслировался ли фильм/ документальный фильм ранее?
Wurde der Film oder die Dokumentation bereits ausgestrahlt?
Он делает документальный фильм.
Er macht eine Dokumentation.
Кстати, этот документальный фильм можно найти в интернете; видео доступно.
Das ist eine Reportage, die man online ansehen kann; das Video ist online.
Документальный фильм о" невидимом" вторжении американцев в Пакистан.
Film dokumentiert"unsichtbaren" Drohnenkrieg der USA in Pakistan.
Вы видели мой документальный фильм?
Habt ihr noch nie meinen Dokumentationsfilm gesehen?
Мы снимаем документальный фильм про Татьяну И про те репрессии, которым она, как актриса, подверглась в Белоруссии.
Wir drehen einen Dokumentarfilm über Tatiana und die künstlerischen Repressionen in Weißrussland.
Когда мой документальный фильм был показан на канале SBS Dateline,
Als meine Dokumentation im australischen Fernsehen ausgestrahlt wurde,
Документальный фильм следит за развитием демонстраций,
Der Dokumentarfilm folgt der Entwicklung der Demos,
Хорошо, это документальный фильм, о том, что будет дальше у людей из моей жизни.
Okay, es ist eine Doku über, was als Nächstes kommt für die Leute in meinen Leben.
О," История бумаги", документальный фильм Теда Бернса,
Die Geschichte des Papiers: Eine Dokumentation von Ted Burns.
В 1956 году документальный фильм Жака Кусто получил сразу две награды:« Золотую пальмовую ветвь» и« Оскара».
Ein Dokumentarfilm von Jacques Cousteau gewann 1956 die Palme d'Or und den Oscar.
Мой шурин снимает документальный фильм, он сейчас в этом здании,
Mein Schwager dreht eine Doku im Gebäude dort drüben,
Я надела халат и смотрела документальный фильм об Этель Кеннеди.
Und ich habe einen Bademantel getragen und eine Dokumentation über Ethel Kennedy gesehen
это должно быть невозвратным документальный фильм Л/ К по предъявлении как баланс.
es sollte unwiderruflicher Dokumentarfilm L/C am Anblick als Balance sein.
В 2015 году бывший репортер китайского центрального телеканала Чай Жинг создал документальный фильм« Под куполом».
Kreierte dann der frühere CCTV-Reporter Chai Jing eine Dokumentation namens"Under the Dome.
на моем диване сидит голая женщина, и смотрит документальный фильм про пчел.
da saß eine Nackte auf meiner Couch und sah sich eine Doku über Bienen an.
В Феврале 2012 года, война в Ливии закончилась, и я заканчиваю свой документальный фильм о конфликте.
Im Februar 2012 ist der Krieg in Libyen vorbei, und ich bin dabei, meinen Dokumentarfilm über den Konflikt abzuschließen.
это называется реалити- телевидением не значит, что это документальный фильм.
es"Reality TV" heißt, bedeutet das nicht, dass es eine Dokumentation ist.
Результатов: 119, Время: 0.049

Документальный фильм на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий