ДРАГОЦЕННЫЕ КАМНИ - перевод на Немецком

Edelsteine
камень
эдельштейн
самоцвет
Juwelen
алмаз
жемчужина
драгоценного камня
сокровище
джемой

Примеры использования Драгоценные камни на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Скрыть скрытые драгоценные камни и исследовать лондонские районы,
Finden Sie versteckte Juwelen und erkunden Sie London
Есть в Африке места, где добывают драгоценные камни из речного и океанического песка;
An einigen Orten in Afrika, wo Juwelen abgebaut werden
Есть в Африке места, где добывают драгоценные камни из речного и океанического песка;
Es gibt Orte in Afrika, wo sie Juwelen abbauen und wenn man den Sand in den Flüssen anschaut,
которые люди пытались использовать в качестве средства обмена, такими как драгоценные камни или раковины- их ценность была слишком неопределенной.
Tausch zu nutzen versuchten, also beispielsweise Edelsteinen oder Muscheln: Ihr Wert war häufig nicht eindeutig ermittelbar.
великоемножество благовоний и драгоценные камни; никогда еще не приходило такого множества благовоний,
sehr viel Spezerei und Edelgestein. Es kam nicht mehr so viel Spezerei,
Все эти мифы стали реальностью благодаря компании H5G и ее новому игровому автомату Jewels of India, который содержит сверкающие драгоценные камни, потрясающих местных девушек,
Diese Mythologie wurde von H5G zum Leben erweckt -der neue Slot Jewels Of India enthält funkelnde Juwelen, atemberaubende junge Damen,
Этот риф- как тысяча драгоценных камней: сверкает, переливается!
Das Riff funkelt wie 1.000 Juwelen. Zum Greifen nah!
Черный драгоценный камень.
Schwarzes kostbares Harz.
Этот подарок для меня дороже чем ожерелье из драгоценных камней.
Dieses Geschenk ist für mich von mehr wert, als eine Halskette aus wertvollen Steinen.
Часть из них была украшена драгоценными камнями.
Die Stücke konnten mit wertvollen Steinen verziert sein.
Сарния, дорогое Отечество, драгоценный камень моря.
Sarnia, liebe Heimat, Juwele des Meeres.
он получал груз драгоценных камней.
erhielt er eine Lieferung von Edelsteinen.
минеральной воды и драгоценных камней, исследовал состав крови.
über Mineralwasser und Edelsteine untersuchte er die Zusammensetzung des Blutes.
красного дерева и драгоценных камней.
die brachten auch Sandelholz und Edelsteine.
украшенное драгоценными камнями, он видит совершенное мистическое видение.
Gold, Juwelen, Lichtkörper, wie eine aussergewöhnliche mystische Erscheinung, erblickt er es.
привез из Офира великое множество красного дерева и драгоценных камней.
die Gold aus Ophir führten, brachten sehr viel Sandelholz und Edelgestein.
Недавно была добавлена новая великолепная секция с этрусскими и римскими драгоценными камнями, с камеями и сокровищами.
Vor kurzem wurde eine neue beeindruckende Abteilung eingerichtet, in der etruskische und römische Edelsteine, Schmucksteine und Schmuck ausgestellt werden.
В сложный период Второй мировой войны Bulgari заменяет украшенную алмазами платину на золото и уменьшает количество драгоценных камней.
Wegen der Knappheit im Zweiten Weltkrieg musste das Haus Bulgari das mit Diamanten besetzte Platin durch Gold ersetzen und die Anzahl der Edelsteine reduzieren.
которые могут вызвать потускнение драгоценных камней.
Diese Substanzen könnten die Edelsteine trüben.
Посетители могут экспортировать товары, приобретенные в магазинах беспошлинной торговли, драгоценных камней, золота и платины объектов, купленных в Таиланде.
Besucher können die Produkte in Duty Free Shops, Edelsteine, Gold und Platin-Objekte in Thailand gekauft gekauft.
Результатов: 41, Время: 0.043

Драгоценные камни на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий