ДЯДИ - перевод на Немецком

Onkel
дядя
дядюшка
дядь
Oheims
дядя
uncle
дяди
дядюшка
Vettern
кузен
двоюродный брат
родственника
феттер
дядя
Onkels
дядя
дядюшка
дядь

Примеры использования Дяди на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Эй, это же пляжный дом моего дяди.
Hey, das ist das Strandhaus meines Onkels.
Это завещание твоего бедного дяди.
Das Testament deines armen Onkels.
У меня могущественные дяди.
Ich habe mächtige Onkel.
Это дом моего дяди.
Das ist das Haus meines Onkels.
Только не без резиновой игрушки от дяди Барни.
Nicht ohne ein Kau-Spielzeug von Onkel Barney.
Я одолжил одну из личных программ моего дяди.
Ich hab mir eins der Privatprogramme meines Onkels ausgeliehen.
Я унаследовала это от моего дяди.
Ich habe alles von meinem Onkel geerbt.
Мы его дяди.
Wir sind seine Onkel.
Она клиент вашего дяди.
Sie ist Klientin Ihres Onkels.
Все началось с дяди Дерека.
Angefangen hat alles mit Onkel Derek.
Дочь моего дяди.
Die Tochter meines Onkels.
Это машина моего дяди.
Das ist der Wagen meines Onkels.
Я Бернадетт. Я племянница дяди Эвана.
Ich bin Bernadette, Onkel Evans Nichte.
Ключ моего дяди.
Der Schlüssel meines Onkels.
Я хотела бы провести встречу в доме дяди.
Ich würde es gerne im Haus des Onkels machen.
В роли дяди Циня.
XIONG XIN XIN ALS ONKEL QUIN.
У одного дяди семеро детей.
Ein Onkel hat sieben Kinder.
Удар для дяди сразу же.
Ein Schub für den Onkel sofort.
У дяди Джуниора все еще есть друзья.
Mein Onkel Junior hat noch Freunde,
В доме дяди моей бывшей подружки,** где пантера с розовым цветом волос.
Im Haus der Onkel meiner Ex-Freundin""mit dem winzigen Lila Panther.
Результатов: 552, Время: 0.0564

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий