ДЯДИ - перевод на Чешском

strýce
дяди
дядюшки
strýčka
дяди
дядюшки
strejdy
дяди
дядюшки
strejda
дядя
дядюшка
ƒ д
strejdové
дяди
strejdu
дядя
дядюшка
strejdovi
дяде
strýčkovi
дяде
дядюшке
strýčkové
дяди
strýčku
дядя
дядюшка
дяденька
strýčky
strýčkova
ďádi

Примеры использования Дяди на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
необычные обстоятельства гибели дяди Мэри, Лайдона.
při kerejch umřel její strejda Lidon.
Дэвид был парнем моего дяди Кита?
David býval přítel mýho strejdy Keitha?
Волосы дяди Лиланда поседели.
Strýčku Lelandovy zbělely vlasy.
Оба моих дяди были известны там всей округе благодаря своим кулинарным способностям.
Mí dva strýčkové byli široko daleko známí svým vynikajícím vařením.
Мой отец купил бутоньерки для тебя, твоего брата и твоего дяди.
Otec koupil korsáže… pro tebe, tvýho bráchu a strejdu.
Заберу все это для… дяди Яна.
Jdu to vyzvednout strýčkovi lanovi.
Я всегда с радостью отведу тебя к дому дяди Стива, хорошо?
Ať tě můžu vzít ke strejdovi Steveovi, jasné?
братья, дяди… все мертвы.
bratři, strejdové… všichni jsou mrtví.
Ты не единственный, кто входит в близкий круг твоего дяди.
Ty nejsi jedinej, koho si tvůj strejda drží blízko sebe.
Это Ляска, сын моего дяди. Он тут живет.
To je Kotě, syn mého strejdy, on tu bydlí.
У тебя есть тети или дяди, дедушка с бабушкой?
Máš nějaké tety, strýčky nebo prarodiče?
Дяди Ман, мы пойдем.
Strýčku Mane, už odcházíme.
Твои дяди тоже живут в вами?
Taky tam žijí i tvý strýčkové, že?
Как насчет поцелуя для дяди Логана?
A co takhle pusu pro strejdu Logana?
Ты выбросишь на помойку свою жизнь, мою и дяди Ховарда.
Úplně by sis zničil život. Mě a strejdovi Howardovi taky.
Но я хочу убедиться, что твои дяди и тети придут посмотреть на тебя.
Ale postarám se, aby se za tebou přišli podívat tety a strejdové.
В честь моего дяди.
Po mém strýčkovi.
Эй, не испачкай шоколадом форму дяди Чарльза.
Ahoj, Bey. Strejda nechce mít na pracovní uniformě čokoládu.
У меня есть тети и дяди и кузены… там много кузенов.
Mám tety a strýčky a sestřenice… tolik sestřenic.
Дяди Ман, почему бы Вам не остаться
Strýčku Mane, proč nezůstanete
Результатов: 811, Время: 0.0864

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский