STREJDA - перевод на Русском

дядя
strýc
strýček
strýčku
strejda
strejdo
strejdu
дядюшка
strýček
strýčku
strejda
strýc
strejčku
strejdu
ƒ д
дяди
strýc
strýček
strýčku
strejda
strejdo
strejdu
дядей
strýc
strýček
strýčku
strejda
strejdo
strejdu
дядю
strýc
strýček
strýčku
strejda
strejdo
strejdu
дядюшкой
strýček
strýčku
strejda
strýc
strejčku
strejdu

Примеры использования Strejda на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ty nejsi jedinej, koho si tvůj strejda drží blízko sebe.
Ты не единственный, кто входит в близкий круг твоего дяди.
Já budu strejda!
А я буду дядей!
A na plantáži byl jeden chlap, strejda Charly.
На плантации был еще один человек, дядюшка Чарли.
Pro něj jsem byl vždy strejda Jim.
Для него я всегда был дядей Джимом.
Ahoj, Bey. Strejda nechce mít na pracovní uniformě čokoládu.
Эй, не испачкай шоколадом форму дяди Чарльза.
Ty a… strejda Fester( Addamsova rodina) potřebujete odvézt?
Тебя и, ммм, дядю Фестера подбросить?
Kde je opilý strejda?
Где пьяный дядюшка?
Asi nebudeš žít dost dlouho na to, abys byl strejda.
Похоже ты не протянешь так долго чтобы стать дядей.
Ale myslím, že to proto, že německý strejda nemá dost peněz.
Но я думаю, это потому, что у немецкого дяди недостаточно денег.
Nehaž mě do stejného pytle se sociopaty jako je tvůj strejda.
Не причисляй меня к социопатам, как твой дядюшка.
Byl to její strejda.
Он был ее дядей.
Ale byli tu lidi jako tvůj strejda, který mě tyhle věci představili.
И познакомили меня с этой музыкой люди вроде твоего дяди.
Tohle je moje máma a táta, strejda Tony a teta Glynne.
Это мама.- Привет! Папа, дядюшка Тони и тетушка Глайн.
Jsou dvě, takže je to na půl hodiny můj strejda Ed.
Уже 2: 00, что делает его моим дядей Эдом, на час.
Tu noc jsme věděli, že Strejda Eddie… přesunul svoje vraždy do doků.
Той ночью мы знали, что Дядюшка Эдди начал орудовать в доках.
Mohl bys být senza strejda.
Ты можешь быть крутым дядей.
Jenže já žádný senza strejda být nechci.
Но я не хочу быть крутым дядей.
Hej, slyšel jsem… že jsi zase strejda.
Эй, слышал… слышал ты снова стал дядей.
Vždycky budeš strejda Ted.
Ты всегда будешь дядей Тедом.
říkáme mu" děsný strejda Walter.
мы называем его ужасным дядей Волтером.
Результатов: 943, Время: 0.1031

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский