ЕВРЕЙСКИЙ - перевод на Немецком

jüdische
еврей
еврейский
иудей
по-иудейски
Jewish
еврейского
еврей
jüdischer
еврей
еврейский
иудей
по-иудейски
jüdischen
еврей
еврейский
иудей
по-иудейски
jüdisches
еврей
еврейский
иудей
по-иудейски
Jude
еврей
джуд
иудей
жид
иудеянин

Примеры использования Еврейский на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Сын друга Сары- очень милый еврейский мальчик Мы хотим вас познакомить.
Saras Freundin hat einen Sohn, einen netten, jüdischen Mann.
Balat- традиционный еврейский квартал в стамбульском районе Фатих.
Balat ist das traditionelle jüdische Quartier in Fatih.
Еврейский Новый год фотографий.
Jüdisches neues Jahr Bilder.
Еврейский атеист.
Jüdischer Atheist.
Магнум Пи- ай и тот еврейский актер.
Magnum und diesem jüdischen Schauspieler.
Послезавтра наступит еврейский Новый Год.
Übermorgen ist das jüdische Neujahr.
Еврейский квартал, Иерусалим- iTravelJerusalem.
Jüdisches Viertel- iTravelJerusalem.
Еврейский молитвенный зал в помещении бывшей еврейской общины, а также еврейское кладбище.
Jüdischer Betsaal im ehemaligen jüdischen Gemeindehaus sowie Jüdischer Friedhof.
Кажется, я ненароком освоил еврейский юмор.
Ich habe gerade ganz aus Versehen jüdischen Humor verwendet.
Джейкоб, ты, богатый еврейский ребенок с East Side, который стесняется своего богатства.
Du bist ein reiches jüdisches Kind, beschämt wegen seines Reichtums.
Если и есть одна вещь, то это еврейский мальчик не шутит о.
Wenn es eine Sache gibt, worüber jüdische Jungs keine Witze machen.
Это еврейский обычай.
Das ist ein jüdischer Sarg.
Моя жизнь стала похожа на плохой еврейский анекдот.
Mein Leben wurde zum miesen jüdischen Witz.
В мае 1947 года« Центральная еврейская историческая комиссия» была преобразована в Еврейский исторический институт.
Im Mai 1947 benannte sich die Kommission in Jüdisches Historisches Institut um.
Он не повелел благословлять еврейский.
Es wird nicht befohlen, die jüdische segnen.
Сегодня еврейский праздник.
Es ist ein jüdischer Feiertag.
Эсполон", как еврейский рупор.
Der Espolon als jüdisches Sprachrohr.
С 1949 и до самой смерти в 1966 возглавлял Еврейский исторический институт в Варшаве.
Von 1949 bis 1966 leitete er das Jüdische Historische Institut in Warschau.
Голем это еврейский фольклор, верно?
Golem ist ein jüdischer Mythos, richtig?
Через две недели ожесточенных боев еврейский квартал капитулировал.
Nach zweiwöchigen grausamen Kämpfen ergibt sich das jüdische Viertel.
Результатов: 135, Время: 0.3035

Еврейский на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий