JÜDISCHE - перевод на Русском

еврейские
jüdische
jewish
jude
евреев
jude
jüdisch
hebräer
hebräische
jewish
semit
иудейские
juda's
jüdische
der juden
von juda
еврейская
jüdische
jewish
jude
еврейский
jüdische
jewish
jude
еврейских
jüdische
jewish
jude
еврей
jude
jüdisch
hebräer
hebräische
jewish
semit
иудейскую
jüdische
der juden
juda
иудеи
juden
juda's
juda
judäa
jüdische
judas

Примеры использования Jüdische на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Jüdische Anekdoten und Sprichwörter.
Еврейские притчи и анекдоты.
Wir sind das jüdische Volk. Wir bestimmen die Regeln.
Еврейский народ- это мы, и законы должны устанавливаты мы.
Jüdische Zigeuner, das gibt's nicht.
Еврейских цыган не бывает.
Die jüdische Brutalität befreite sie von der Last der Kriegsschuld.
Еврейская жестокость ослабила бремя вины, оставшейся с военного времени.
Sie hatten alle jüdische Namen.
У всех еврейские фамилии.
Das jüdische Volk.
Еврейский народ.
Unter der Spendern waren bekannte Bürger der Stadt, jüdische Intelligenz und einfache Menschen.
Среди спонсоров оказались известные граждане города, еврейская интеллигенция, и простые люди.
Sie haben keine jüdische Verwandtschaft.
У Вас нет никаких еврейских родственников.
polnische und jüdische Wurzeln.
польские и еврейские корни.
Jüdische Single-Nacht"?
Еврейский вечер знакомств"?
In Paderborn existieren zwei islamische Gemeinden und die jüdische Gemeinde mit eigener Synagoge.
В Падерборне имеются две мусульманских общины и одна еврейская община с собственной синагогой.
Letztes Jahr kamen 75 jüdische Clowns in Tornados ums Leben.
В прошлом году торнадо унесли жизни 75 еврейских клоунов.
Ähm, der traditionelle jüdische Pfannkuchen.
Ээ, традиционные еврейские оладьи.
Ich bin wie der jüdische Peter Pan.
Я, как еврейский Питер Пен. Петя Пен.
Insgesamt fünf jüdische Studentenvereine wurden in Tartu registriert.
В Тарту появились пять еврейских студенческих обществ.
Wie eine gute jüdische Mutter.
Как хорошая еврейская мать.
Die Evangelikalen sind hinzugekommen, genauso wie Jüdische Verbände.
К движению присоединились евангелисты, еврейские организации.
Dieses jüdische Kind hat ein Schild auf meiner Farm aufgestellt!
Тот еврейский пацан поставил указатель на моей ферме!
Wie heißt die noch, die jüdische Bibel?
Как это называется, еврейская библия?
Ihr glaubt beide an bärtige jüdische Typen.
Вы обе верите в еврейских бородатых пареньков.
Результатов: 398, Время: 0.0564

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский