ЕВРОПЕЙЦЫ - перевод на Немецком

Europäer
европейцы
европейские
Europa
европа
ЕС
европейских
Europäern
европейцы
европейские

Примеры использования Европейцы на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Балканы являются частью Европы и европейцы должны решать проблемы региона.
Der Balkan ist ein Teil Europas und dessen Probleme müssen von den Europäern gelöst werden.
В результате приобретения общеевропейской обороноспособности европейцы, вероятно, станут более независимыми,
Nach Entwicklung paneuropäischer Verteidigungskapazitäten wird Europa vermutlich unabhängiger agieren,
В то же время мы, европейцы, не можем себе позволить сбросить со счетов трудности Африки,
Gleichzeitig können wir in Europa es uns nicht leisten, Afrikas Probleme so abzutun,
Европейцы стали ощущать некое превосходство над американцами.
Sie verhalf den Europäern zu einem Gefühl der Überlegenheit gegenüber den Amerikanern;
Это хороший совет- и не отличается от того, что европейцы советуют другим в подобных ситуациях.
Das ist ein guter Rat- und unterscheidet sich auch nicht von dem, was Europa anderen Ländern in ähnlichen Situationen nahelegt.
Те дальновидные европейцы, которые поставили Европу на путь к миру через объединение,
Diesen weitblickenden Europäern, die mit dem Einigungsprozess die Grundlage für den Frieden schufen,
американцы заботятся о животных меньше, чем европейцы.
den Amerikanern Tiere weniger am Herzen liegen als den Europäern.
Если европейцы хотят быть разделенными
Wenn die Europäer geteilt und beherrscht werden wollen,
Европейцы жалуются, что США использовало МВФ
Die Europäer beschweren sich, die USA würden den IWF
Со времен колонизации Африки европейцы не переставали сетовать на трайбализм
Seit Beginn der Kolonialisierung Afrikas durch die Europäer, wetterten diese gegen die Stammeskultur.
Европейцы любят поговорить о ценностях миролюбия
Die Europäer reden gerne über den Wert des Friedens
Европейцы только-только нормализовали свой бизнес на Кубе
Die Europäer haben gerade ihr Geschäft in Kuba normalisiert
С некоторыми нюансами, европейцы сегодня эмоционально объединены в своей« холодности» к Израилю.
Die Europäer sind derzeit, mit einigen feinen Unterschieden, in ihrer„Gefühlskälte“ gegenüber Israel vereint.
Но от чего защищаются европейцы, и что вообще такое" несправедливая" торговая практика?
Aber wogegen schützen sich die Europäer und was sind überhaupt„unfaire“ Handelpraktiken?
Европейцы должны обязательно задуматься над этим во время подготовки к следующим раундам расширения и рассмотрению вопроса начала переговоров по вступлению Турции в ЕС.
Im Hinblick auf die Vorbereitungen zu den nächsten Erweiterungsrunden und den möglichen Beginn der Beitrittsverhandlungen mit der Türkei, ist es für die Europäer wichtig, sich das vor Augen zu halten.
Европейцы подчинили себе американских индейцев,
Die Europäer unterwarfen die amerindianischen Völker
Случай с Ортегой- которого европейцы уже называют Мугабе Латинской Америки- наоборот кажется исключением.
Vielmehr scheint Ortega- den die Europäer bereits Mugabe von Lateinamerika nennen- die Ausnahme zu sein.
К тому же, учитывая силу политики по защите окружающей среды в Европе, европейцы просто обязаны взять на себя инициативу.
Angesichts der Bedeutung des Umweltschutzes in Europa ist dieses Thema außerdem maßgeschneidert für die Europäer, um eine Vorreiterrolle einzunehmen.
где доминируют европейцы, уже сделал предложение избрать его преемника путем более инклюзивного процесса.
Zoellicks Pendant im europäisch dominierten Internationalen Währungsfonds hat bereits angedeutet, dass sein Nachfolger in einem integrativeren Verfahren gewählt werden soll.
Америка будет возглавлять Всемирный банк, а европейцы будут возглавлять МВФ.
Weltbank ein Amerikaner und der Leiter des IWF ein Europäer zu sein hat.
Результатов: 540, Время: 0.048

Европейцы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий