ЕГИПЕТСКИЙ - перевод на Немецком

in Ägypten
в египте
египетскому
в мисре
ägyptische
египетский
ägyptischer
египетский
ägyptischen
египетский
ägyptisches
египетский

Примеры использования Египетский на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Его практически невозможно уничтожить. а воздух пропускает, как египетский хлопок.
Praktisch unzerstörbar doch er atmet wie ägyptische Baumwolle.
На ней был египетский символ.
Mit einem ägyptische Ankh drauf.
Я узнаю египетский.
Das sind ägyptische.
Это Египетский обелиск.
Dieser Obelisk ist ägyptisch.
А мне кажется египетский.
Ich finde, es sieht ägyptisch aus.
Наполеон Бонапарт совершает свой Египетский поход.
Als solcher begleitete er Napoleon Bonaparte auf dessen ägyptischem Feldzug.
В смысле, египетский?
Sie meinen Ägyptisch?
Египетский Вьетнам: почему египтяне против войны в Йемене.
Ägyptens Vietnam: Warum Ägypter gegen einen Krieg im Jemen sind.
Декабря горел Египетский институт, огромная культурная потеря.
Nein" zum Verbrennen von Büchern. Das Institut d"Égypte wurde am 17. Dezember verbrannt- ein Kulturverlust.
Египетский парламент признан нелегитимным.
Libysches Parlament für illegal erklärt.
Мы обогнем Аравию и под парусами войдем в Египетский залив.
Wir umsegeln Arabien bis hinauf zum Golf von Ägypten.
Аи- египетский фараон.
Gott und Pharao Ägyptens.
царь Египетский, пошел на Иерусалим,- потому что они отступили от Господа.
der König in Ägypten, wider Jerusalem denn sie hatten sich versündigt am HERRN.
умер царь Египетский. И стенали сыны Израилевы от работы
darnach starb der König in Ägypten. Und die Kinder Israel seufzten über ihre Arbeit
Его создатель- египетский ТВ продюссер по имени Ахмед Абу Хаиба,
Sein Initiator, ein ägyptischer TV-Produzent namens Ahmed Abou Haïba, möchte,
И сказал им царь Египетский: для чего вы, Моисей
Da sprach der König in Ägypten zu ihnen: Du Mose und Aaron,
А теперь переходим к лоту 34. Египетский саркофаг выдающегося исторического значения найденный в" Долине Царей.
Kommen wir nun zu Los 34, ein ägyptischer Sarkophag von außerordentlicher Herkunft, gefunden im Tal der Könige.
В настоящий момент клубом владеет египетский бизнесмен Магед Сами,
Der Klub wurde von dem ägyptischen Geschäftsmann Maged Samy,
Сын человеческий! оплачь народ Египетский, и низринь его, его идочерей знаменитых народов в преисподнюю,
Du Menschenkind, beweine das Volk in Ägypten und stoße es mit den Töchtern der starken Heiden hinab unter die Erde zu denen,
Древний египетский рецепт, полагаю смесь яйца
Ein altes ägyptisches Rezept, ein Gemisch aus Eiern
Результатов: 112, Время: 0.4009

Египетский на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий