ЕСТЬ ИСТОРИЯ - перевод на Немецком

hat eine Geschichte
ist Geschichte
gibt es eine Geschichte
haben eine Vergangenheit
есть прошлое
есть история
habe eine Geschichte

Примеры использования Есть история на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я просто согласился встретиться с Вами потому что у нас есть история.
Ich war nur einverstanden, Sie zu treffen, weil wir eine Vorgeschichte haben.
там есть история. И каким-то образом все это содержание сознания достигается интенсивной работой кучи нейронов.
da ist Geschichte. Und dieser ganze Bewusstseinsgehalt wird von der fleißigen Aktivität dieser Neuronenhorden vollbracht.
Знаете, в Библии есть история про Моисея.
Wissen Sie, da gibt es eine Geschichte in der Bibel über Moses.
У нас есть история, но я занимаюсь этим делом дольше, чем он.
Wir haben eine Vergangenheit, aber ich bin in diesen Fall viel länger involviert als er.
Это история о том, что у каждого человека есть имя, у каждого есть история, каждый является кем-то.
Es ist eine Geschichte darüber, dass jeder einen Namen und eine Geschichte hat, dass jeder jemand ist.
Подожди, то есть история, которую она нам рассказывала, была ложью?
Wartet, also ist die Geschichte, die sie uns erzählte, eine Lüge?
Есть история на горизонте Которая обеспечит моей компании будущее.
Und ich habe eine Story in Aussicht, von der ich weiß, dass sie die Zukunft der Firma sichern wird.
Там есть история об одном южноамериканском священники,
Es ist eine Geschichte enthalten, über einen südamerikanischen Priester,
что тут есть история, значит- так и есть..
dass es da eine Story gibt, dann gibt es eine..
Против близнецов есть история, Honda NXR 750 только выходит на французский,
Gegen die Zwillinge gibt es Geschichte, Honda NXR 750 geht nur an die Franzosen,
которые еще не произошли, это и есть история, которая ждет своего создателя.
die noch nicht geschehen sind, das ist Geschichte, die nur darauf wartet, geschrieben zu werden.
Думаю, у меня есть история, которая заинтригует ваших зрителей.
glaube ich, dass ich eine Story habe, die Ihre Zuschauer interessieren würde.
Есть история", сказал моряк,Есть история о Человеке- невидимке, например.">
Es gibt eine Geschichte", sagte der Seemann,gibt einen Artikel zu dem Thema einen Unsichtbaren, zum Beispiel.">
чтобы они думали, что у них есть история, достойная того, чтобы ей поделиться.
dass sie denken, dass sie eine Geschichte haben, die es wert ist zu teilen.
В моей религии есть история о путешественнике, который шел по дороге
In meiner Tradition gibt es die Geschichte eines Reisenden, der eine Straße langgehtes sein, dass so etwas so Schönes brennt, und es niemanden interessiert?">
В Китае, есть история о семи женщин небесной, Феи семи легендарного императора Jade дочерей,
In China gibt es eine Geschichte über sieben weiblichen himmlischen Feen des legendären Jade Kaisers sieben Töchter,
Какая бы у тебя ни была история, тебе тут не рады.
Was immer deine Geschichte ist, du bist hier nicht willkommen.
Это была история.
Das war eine Story.
Это была история, которая не пыталась ничего продать.
Es war eine Geschichte, die nicht versucht hat, irgendetwas zu verkaufen.
У меня была история в колледже.
Ich hatte Geschichte auf dem College.
Результатов: 51, Время: 0.0744

Есть история на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий