ЖИВОТА - перевод на Немецком

Bauch
живот
желудок
брюшко
чрево
пузо
брюхе
брюшины
брюшной полости
чутье
пузико
Magen
желудок
живот
брюхо
Magens
желудок
живот
брюхо
Abdomen

Примеры использования Живота на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Но одно только вскрытие живота не сможет обеспечить спокойный путь в мир иной.
Aber das Aufschneiden meines Bauches garantiert mir keine sichere Passage ins Jenseits.
Всего 24 Продукты для Беременных Поддержка Пояса Живота.
Gesamt 24 Mutterschaft Gürtel Schwangerschaft Unterstützung Produkte für.
Подходит для боли внизу спины и поддержки живота.
Geeignet für Rückenschmerzen und Abdominal Unterstützung.
У них не развиты мышцы живота.
Sie haben nicht genug Muskeln im Magen.
В области груди и живота.
In die Brust und in den Bauch.
Мы можем использовать мигрирующий лоскут с живота.
Wir machen ein lebendes Transplantat mit einem Abdomen-Stiellappen.
Я не хочу чтобы он касался живота.
Ich will nicht das er meinen Bauch anfasst.
фактически оказывает поддержку для живота и спины.
bietet tatsächlich Unterstützung für den Bauch und den Rücken.
Пластика живота.
Plastische Bauchdeckenoperation.
травмы груди и живота.
offensichtliche Bauch- und Brustquetschungen.
твердую поддержку спины и живота, чтобы облегчить поясничные боли.
festen Halt im Rücken- und Bauchbereich, um Lendenschmerzen zu lindern.
Индивидуалы с липодистрофией могут начать сверхнормальное сало прежде всего вокруг печени, живота, и других подбрюшных органов висцеральных жировых отложений.
Einzelpersonen mit Lipodystrophie entwickeln möglicherweise überschüssiges Fett höchst bemerkenswert um die Leber, Magen und andere Bauchorgane viszerales Körperfett.
нет крови нет груди, нет живота, нет кишок, нет влагалища. Мое цельное тело гниет.
kein Blut keine Brust, kein Magen, kein Darm, keine Fotze mein ganzer Körper ist verrotet.
Итак, мы одновременно провели два вскрытия, и у обоих тел есть колотые раны в верхней правой части живота.
Also, wir führten parallele Autopsien durch, und beide Leichen hatten Stichwunden im oberen rechten Abdomen.
Ингибитирование ШТУРМАНА также уменьшает простагландины в эпителии живота, делая его более чувствительным к корозии гастрической кислотой.
Verringert Hemmung von COX auch Prostaglandine im Epithel des Magens und macht ihn empfindlicher für Korrosion durch gastrische Säure.
Рефлюкс живота, есофагеал заболевание:
Rückfluß des Magens, esophageal Krankheit:
обрабатывая слабость живота, ласситуде, затрудненное дыхание.
Schwäche des Magens behandelnd, Trägheit, Kurzatmigkeit.
Отсутствие шарика бампера живота токсичности большого раздувного, голубых раздувных шариков бампера пузыря игрушки для малышей.
Kein Stoßball des großen aufblasbaren Bauches der Giftigkeit, Stoßbälle der blauen aufblasbaren Spielzeugblase für Kinder.
Вам будет нужно потерять жир вокруг миделя с диеты, прежде чем мышцы живота будет показывать
Du musst um den Mittelteil mit Diät Fett zu verlieren, bevor die Abdominal-Muskeln zeigen und sobald sie das tun,
Ее цель состоит в выравнивании живота путем удаления лишнего жира
Das Ziel besteht in der Abflachung des Bauchbereichs durch Entfernung von überschüssigem Fett
Результатов: 93, Время: 0.1073

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий