ЗАБАВА - перевод на Немецком

Zerstreuung
забава
развлечение
потеха
Spaß
весело
удовольствие
шутка
веселиться
забава
развлекаться
забавно
здорово
хорошо
веселье
Vergnügen
удовольствие
приятно
рад
радость
забава
наслаждение
развлечения
Zeitvertreib
забава
развлечения
занятие
времяпрепровождение

Примеры использования Забава на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Здешняя жизнь только игра и забава; будущее жилье лучше для тех, которые богобоязненны.
Das Leben in dieser Welt ist wahrlich nichts als ein Spiel und Vergnügen. Und wahrlich, die Wohnstätte des Jenseits ist für jene besser, die gottesfürchtig sind.
И земная жизнь есть ничто иное, как только игра и забава; а Обитель Вечности лучше для тех,
Das Leben in dieser Welt ist wahrlich nichts als ein Spiel und Vergnügen. Und wahrlich, die Wohnstätte des
Здешняя жизнь- всего лишь игра и забава. Если вы уверуете и будете богобоязненны,
Das diesseitige Leben ist nur ein Spiel und Zeitvertreib, und wenn ihr gläubig und gottesfürchtig seid,
И земная жизнь есть ничто иное, как только игра и забава; а Обитель Вечности лучше для тех,
Doch das diesseitige Leben ist nichts anderes als Spiel und Vergnügen, und das Jenseits ist besser für diejenigen,
И земная жизнь есть ничто иное, как только игра и забава; а Обитель Вечности лучше для тех,
Das diesseitige Leben ist nur Spiel und Zerstreuung. Die jenseitige Wohnstätte ist für diejenigen,
Здешняя жизнь только игра и забава; будущее жилье лучше для тех, которые богобоязненны.
Doch das diesseitige Leben ist nichts anderes als Spiel und Vergnügen, und das Jenseits ist besser für diejenigen, die Taqwa gemäß handeln.
Здешняя жизнь только игра и забава; будущее жилье лучше для тех, которые богобоязненны.
Das diesseitige Leben ist nur Spiel und Zerstreuung. Die jenseitige Wohnstätte ist für diejenigen, die gottesfürchtig sind, wahrlich besser.
Жизнь в этом мире- всего лишь игра и забава. Для тех, кто богобоязнен,
Doch das diesseitige Leben ist nichts anderes als Spiel und Vergnügen, und das Jenseits ist besser für diejenigen,
лучше, чем забава и торговля.
ist besser als Zerstreuung und als Handel.
снимет ее напряжение- моя забава может подождать.
kann mein Vergnügen warten.
у Аллаха, лучше, чем забава и торговля.
ist doch besser als Zerstreuung und Handel.
лучше, чем забава и торговля.
ist besser als das Vergnügen und als der Handel.
Знайте же, что жизнь мира сего- лишь игра и забава, бахвальство и похвальба между вами,
Wißt, daß das diesseitige Leben nur Spiel und Zerstreuung ist, Schmuck
эстетика, красота, забава имеют значение.
und Schönheit und Spaß wichtig sind.
Ведь ближайшая жизнь- только игра и забава. А ведь вы уверуете и будете богобоязненны, то Он дарует вам ваши награды
Wahrlich, das diesseitige Leben ist nur ein Spiel und Zeitvertreib, und wenn ihr gläubig und gottesfürchtig seid,
вам нравится этот человек хочет быть доволен ею, то, что забава для меня мой муж доволен мной.
meine Frau Sie möchten, Ihnen diese will man mit ihr zufrieden sein, was für ein Spaß für mich mein Mann ist zufrieden mit mir.
Знайте же, что жизнь мира сего- лишь игра и забава, бахвальство и похвальба между вами,
Wißt, daß das diesseitige Leben nur Spiel und Zerstreuung ist, Schmuck
не забава, а что-то серьезнее и важнее.
diese Liebe kein Scherz und kein Zeitvertreib, sondern etwas Ernstes und Wichtiges sei.
Знайте, что жизнь ближайшая- забава и игра, и красование
Wißt, daß das diesseitige Leben nur Spiel und Zerstreuung ist, Schmuck
Знайте, что жизнь ближайшая- забава и игра, и красование
Wißt, daß das diesseitige Leben nur Spiel und Zerstreuung ist, Schmuck
Результатов: 55, Время: 0.0945

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий