ЗАДАЙТЕ - перевод на Немецком

legen sie
положите
установите
задайте
укажите
поместите
опустите
вставьте
поставь
кладите
наденьте
geben sie
дайте
введите
укажите
передайте
соедините
верните
предоставьте
сообщите
будет
stellen sie
представьте
установите
обеспечьте
поставьте
задавайте
восстановить
отрегулируйте
предоставить
убедитесь
поместите
fragen
спрашивать
вопрос
попросить
поинтересоваться
узнать
Festlegen
настройка
задание
определение
установка
установить
определить
задать
указать
выбрать
настроить
setzen sie
положите
установите
поместите
поставить
ставите
посадите
вставьте
задайте
сядьте
gebt's

Примеры использования Задайте на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Задайте параметры для таблицы.
Legen Sie die Optionen für die Tabelle fest.
Задайте выравнивание текста по вертикали для ячеек таблицы.
Legen Sie die vertikale Textausrichtung für die Tabellenzellen fest.
Задайте свойства приветствия.
Legen Sie die Eigenschaften der Briefanrede fest.
Задайте параметры отражения и ссылки для выбранного графического объекта.
Legen Sie die Spiegelungs- und Verknüpfungsoptionen für die ausgewählte Grafik fest.
Задайте количество линий для столбчатых
Legt die Linienanzahl für Säulen-
Задайте им, босс.
Zeig's ihnen, Boss.
Задайте нужные вам параметры.
Legen Sie die gewünschten Optionen fest.
Необязательно. Задайте имя домена DNS для клиентов.
Optional Identifizieren Sie den Namen der DNS-Domäne der Clients.
Идите домой и задайте эти вопросы, а затем помогите людям вокруг вас.
Geht nach Hause und stellt diese Fragen und dann helft den Menschen um euch herum.
Задайте этот вопрос, когда заслужите это право.
Frag mich diese Frage, wenn du dir das Recht dazu verdient hast.
Тогда, пожалуйста, задайте себе вопрос.
Also fragen Sie sich bitte selbst.
Затем позже, Я пройду вплоть до нее и задайте ее точный тот же вопрос.
Später dann gehe ich zu ihr hin und stelle ihr genau dieselbe Frage.
Задайте свойства гиперссылки для выбранного графического объекта,
Legen Sie die Eigenschaften des Hyperlinks für die ausgewählte Grafik,
Задайте тип сертификата путем указания хранилища,
Geben Sie den Typ des Zertifikats an, indem Sie den Speicher angeben,
Задайте человеку первый вопрос,
Stellen Sie der Person die erste Frage,
Для корректной работы K3b задайте пути к необходимым внешним программам
Geben Sie die Pfade zu externen Programmen an, die von K3b benötigt werden.
Задайте длительность периода( минуты
Geben Sie die Länge des Zeitraums(Minuten
Если вам надо что-то найти, просто задайте вопрос, один из тех, что вы задаете себе сейчас.
Wenn Sie irgendetwas online finden wollen, stellen Sie einfach eine Frage, wie Sie gerade hören.
И, если у вас есть еще вопросы, задайте их семьям жертв, которым я служу.
Und wenn Sie noch Fragen haben, können Sie die Familien der Opfer fragen, denen ich gedient habe.
Задайте имя или IP- адрес кластера
Geben Sie den Namen oder die IP-Adresse des Clusters
Результатов: 68, Время: 0.1211

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий