ЗАПАДНЫМИ - перевод на Немецком

westlichen
западнее
Westens
запад
вестон
вестен
западной
жилеты
вестена
westliche
западнее
westlich
западнее

Примеры использования Западными на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
договор между Францией и Германией 1952 года между своими крупнейшими западными и восточными членами,
Slawen brauchte- den Prozess der deutsch-französischen Aussöhnung von 1952 zwischen seinen beiden größten westlichen und östlichen Mitgliedern- Deutschland
просто существует слишком большая напряженность между ним и его западными коллегами, чтобы сдержать все эмоции.
es gibt einfach zu viele Spannungen zwischen ihm und seinen westlichen Kollegen, um alle Emotionen unter Verschluss zu halten.
почему вторжение в халифат местных армий, поддерживаемых западными авиаударами, может иметь катастрофические незапланированные последствия- вспомните вторжение Джорджа Буша- младшего в Ирак.
warum eine Invasion des Kalifats durch lokale Armeen mit unterstützenden Luftschlägen des Westens katastrophale unbeabsichtigte Folgen haben könnte- man denke an George W. Bushs Invasion des Irak.
Второй пункт сближения между индийскими и западными интересами- тот, о котором, скорее всего, не будет упомянуто во время визита Ширака:
Der zweite Annäherungspunkt zwischen Indien und dem Westen, wird während Chiracs Visite wohl keine öffentliche Erwähnung finden:
В ежегодном отчете федерального правительства о состоянии дел в области германского единства за 2009 г.- несмотря на значительный прогресс- по-прежнему констатируется наличие различий в восприятии друг друга западными и восточными немцами.
Der Jahresbericht der Bundesregierung zum Stand der Deutschen Einheit 2009 konstatiert trotz erheblicher Fortschritte nach wie vor Unterschiede in der gegenseitigen Wahrnehmung zwischen West- und Ostdeutschen.
российский гигант« Газпром» стремится де-факто обеспечить контроль над западными компаниями, инвестируя в них миллиарды евро.
der russische Energieriese Gazprom de facto die Kontrolle über westliche Unternehmen anstrebt, indem er Milliarden von Euros in sie investiert, kann Europa sich seine abwartende Haltung nicht länger leisten.
Франсуа Миттеран были больше« европейскими», чем« западными».
Valéry Giscard d'Estaing und François Mitterrand eher„europäisch“ als„westlich“.
элитарными или« слишком западными», мы отводили глаза
elitär oder als zu"westlich" abgestempelt zu werden,
Индии западные пригороды хлопковое масло хлопкоочистительный завод 180 Т/ сутки- 2010. 10.
Indiens westlichen Vororten natives Baumwollsaatöl Baumwollfabrik 180 T/24 H- 2010,10.
В очередной раз подражание Западным ценностям создало новую Потемкинскую деревню;
Die Konfrontation mit westlichen Werten hat erneut ein Potemkinsches Dorf zu Tage gefördert.
В западных зонах вскоре возобладали иные ожидания.
In den westlichen Besatzungszonen hatte man schon bald andere Erwartungen.
Второй на западном берегу Форт Ховард на юге от Эджмена.
Das andere ist an der westlichen Küste von Fort Howard südlich von Edgemere.
На западном краю заповедника,
Sie sind am westlichen Rand des Schutzgebietes ausgestiegen,
Аргонавты западной части Тихого океана.
Deutsche Ausgabe: Argonauten des westlichen Pazifik.
Западные власти преследовали его,
Westlichen Behörden jagten ihn,
Я иногда завидую западным художникам, завидую их свободе самовыражения.
Manchmal beneide ich die westlichen Künstler für ihre Ausdrucksfreiheit.
Но мало кто в западной части Тихого океана этому верит.
Aber im westlichen Pazifik teilen nur wenige diese Ansicht.
В большинстве других западных стран большая важность придается социальной солидарности.
In den meisten anderen Westlichen Ländern hat die gesellschaftliche Solidarität mehr Gewicht.
Как там западный край?
Wie sieht's am westlichen Ende aus?
Западное полушарие было спасено.
Rettete die westlichen Hemisphäre.
Результатов: 61, Время: 0.0472

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий