ЗАРАБОТАТЬ - перевод на Немецком

verdienen
зарабатывать
заслуживают
получают
достойны
machen
делать
заниматься
так
устроим
превратить
приготовить
заставить
поступают
провести
Geld
деньги
денежки
наличка
средства
бабки
наличные
verdient
зарабатывать
заслуживают
получают
достойны
verdiene
зарабатывать
заслуживают
получают
достойны

Примеры использования Заработать на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
И мне нужно заработать твое доверие.
Und ich muss dein Vertrauen verdienen.
Каждый умный человек может заработать много денег.
Jeder kluge Mensch kann viel Geld verdienen.
Вы могли бы прилично заработать на документальном фильме.
Man kann einiges an einem Dokumentarfilm verdienen.
Том хотел быстро заработать много денег.
Tom wollte schnell viel Geld verdienen.
Мне нужно заработать денег.
Ich muss etwas Geld verdienen.
Эти 12 миллионов было легко заработать.
Das waren schnell verdiente zwölf Millionen.
Пытаешься заработать очки, да?
Du versuchst Punkte zu machen, oder?
Ты же хочешь заработать или нет?
Willst du Geld verdienen oder nicht?
Мне нужно заработать, чтобы мы отдыхали после свадьбы.
Ich muss genug verdienen, damit ich mir nach der Hochzeit freinehmen kann.
Покупая В, можно заработать больше. Но и риск выше.
Mit B lässt sich mehr Geld verdienen, aber sie sind etwas riskant.
Заработать ключи и бонусные случаи.
Verdienen Sie Schlüssel und Bonus Fälle.
Если хочешь заработать 25%, помогая нам- хорошо.
Wenn Sie 25% für Ihre Hilfe kassieren wollen, ist das prima.
I заработать, просто чистые
Ich verdiene es, ist nur umweltfreundlich
Заработать бонусные баллы за bonking голодных крокодилов с кокосами!
Verdienen Sie Bonuspunkte für bonking die hungrigen Krokodile mit Kokosnüssen!
Можешь заработать кучу денег!
Damit könntest du viel Geld machen!
Я только помогал Юджину заработать деньги, а потом, одним утром.
Ich habe Eugene nur geholfen Geld zu verdienen, und dann eines morgens.
Заработать больше очков среди всех команд во всех 17 гонках сезона. Еще нет.
Erziele die meisten Punkte aller Teams in allen 17 Rennen der Saison noch nicht.
Доверие нужно заработать, Дэмиен.
Vertrauen muss man sich verdienen, Damian.
Здесь я могу помочь вам заработать больше, чем в провинции.
In Paris können Sie mehr Geld verdienen mit meiner Hilfe, als auf dem Land.
Мы не можем заработать на этом деле.
Wir können mit dem Fall kein Geld verdienen.
Результатов: 249, Время: 0.3258

Заработать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий