ЗДОРОВУЮ - перевод на Немецком

gesunde
хорошо
здоровье
здоров
в порядке
полезно
здравы
в целости
поправиться
невредимым
выздороветь
gesundes
хорошо
здоровье
здоров
в порядке
полезно
здравы
в целости
поправиться
невредимым
выздороветь
gesund
хорошо
здоровье
здоров
в порядке
полезно
здравы
в целости
поправиться
невредимым
выздороветь
gesunden
хорошо
здоровье
здоров
в порядке
полезно
здравы
в целости
поправиться
невредимым
выздороветь

Примеры использования Здоровую на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Более всего нутригеномика обещает предоставить здоровую независимость, о которой все мечтают в пожилом возрасте.
Vor allem aber verspricht die Nutrigenomik jene gesunde Unabhängigkeit, die sich jeder Mensch für die späten Jahre erhofft.
Ты стал есть здоровую пищу не потому,
Du isst nicht plötzlich gesund, weil du das möchtest. Du isst gesund,
Мы делаем все, чтобы обеспечить безопасную и здоровую производственную среду,
Wir kümmern uns um sie, indem wir ihnen ein sicheres und gesundes Arbeitsumfeld gewährleisten,
различные питательные вещества непосредственно поддерживают здоровую структуру щитовидной железы,
die verschiedenen Nährstoffe direkt unterstützen die gesunde Struktur der Schilddrüse,
Люди выбирают свежую и здоровую пищу, которой можно доверять,
Menschen bevorzugen eher etwas, das frisch und gesund ist, dem sie vertrauen können,
перевозок автобусами также создаст здоровую конкуренцию для железных дорог
Bustransportunternehmen wird auch für die Bahnen einen gesunden Wettbewerb mit sich bringen
Вывод: Если вы хотите предложить своим рыбам здоровую окружающую среду,
Fazit: Wer seinen Fischen eine gesunde Umgebung bieten möchte,
Операции классический мужчины обед мешок является единственным ланч- бокс, который держит здоровую еду прохладной в течение всего дня без необходимости льдом.
Die Freezable Classic Männer Lunch Bag ist die einzige Lunchbox, die gesundes Essen den ganzen Tag kühl hält, ohne Eisbeutel zu benötigen.
каждый человек проживал максимально здоровую жизнь, причем как можно более долгую,
jede Person so gesund und lange wie möglich lebt. Daher ist es sinnvoll,
обеспечивает здоровую конкуренцию и повышает безопасность пассажиров,- считает заместитель губернатора Вологодской области Эдуард Зайнак.
sichert einen gesunden Wettbewerb und erhöht die Sicherheit der Passagiere, sagte der stellvertretende Gouverneur der Region Vologda, Eduard Zainak.
Настоящую здоровую пищу не нужно делать функциональной для того,
Wirklich gesunde Lebensmittel müssen nicht erst„funktional“ gemacht werden,
для того чтобы поддержать здоровую финансовую систему.
um ein gesundes Finanzsystem zu erhalten.
Он не развивает здоровую сексуальность ни у молодежи,
Und es kann nicht zu einer gesunden Sexualität führen,
К тому же, международные финансовые рынки воспринимают экономику Колумбии как фундаментально здоровую.
Hinzu kommt, dass die Wirtschaft Kolumbiens auf den internationalen Märkten als grundsätzlich gesund empfunden wird.
поддержать сильную конкуренцию и здоровую разность интересов.
um den Wettbewerb und eine gesunde Interessenvielfalt zu erhalten.
обеспечивая им здоровую и благополучную жизнь.
Wir stellen sicher, das beide gesund und gut leben.
Да, почему же еще мы проскочили здоровую часть программы?
Ja, wieso glaubt ihr, daß wir den gesunden Teil des Tagesprogramms über den Haufen werfen?
Он хотел установить такую демократическую политику, которая бы поддержала и взрастила здоровую рыночную экономику.
Er wollte jene Art von demokratischer Politik einführen, die eine gesunde Marktwirtschaft stützen und fördern konnte.
обеспечивая им здоровую и благополучную жизнь.
Wir stellen sicher, das beide gesund und gut leben.
они смогут прожить нормальную, здоровую жизнь.
sie können normale, gesunde Leben führen.
Результатов: 88, Время: 0.0355

Здоровую на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий