ИЗБИРАЕТ - перевод на Немецком

Примеры использования Избирает на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Всемирная ассамблея избирает революционный совет движения Фатх из 100 членов,
Eine weltweite Versammlung wählt den 100-köpfigen Revolutionsrat der Fatah, der wiederum das
а Аллах избирает Своим милосердием, кого пожелает:
doch Allah zeichnet mit Seiner Barmherzigkeit aus, wen Er will,
Генеральная Ассамблея избирает двадцать других Членов Организации в качестве непостоянных членов Совета Безопасности,
Die Generalversammlung wählt zwanzig weitere Mitglieder der Vereinten Nationen zu nichtständigen Mitgliedern des Sicherheitsrats;
но Аллах избирает из Своих посланников, кого хочет,
Doch ALLAH erwählt von Seinen Gesandten aus, wen ER will.
но Аллах избирает из Своих посланников, кого хочет,
Aber Gott erwählt von seinen Gesandten, wen Er will.
Она избрана стать“ Поводырем” всего человечества.
Sie gewählt werden“Blindenhunde erlaubt” ganze Menschheit.
Впервые был избран в Сенат в 1994 году.
Er wurde 1994 zum ersten Mal in den Senat gewählt.
Вы были избраны для этого.
Sie wurden dafür auserwählt.
Боб Лисбонн и Карл Маламуд были избраны в совет в октябре 2006 года.
Bob Lisbonne und Carl Malamud wurden im Oktober 2006 in den Vorstand gewählt.
Франсуа Миттеран был избран 54% голосов.
Frangois Mitterrand wurde mit 54% der Stimmen gewählt.
Я был избран, чтобы принести новый мир.
Ich wurde auserwählt, die neue Welt herbeizuführen.
Избран убивать невинных людей?
Auserwählt, unschuldige Menschen zu töten?
И избрал Муса из народа своего семьдесят человек для назначенного нами срока.
Und Moses erwählte aus seinem Volk siebzig Männer für Unsere Verabredung.
В 1956 году был избран в первую провинциальную ассамблею Западного Пакистана.
Jatoi wurde 1956 in die erste Provinzregierung Westpakistans gewählt.
Все были избраны, чтобы принять высшую честь, оказанную вашим жалким видам.
Ihr alle wurdet auserwählt, die höchste Auszeichnung eurer erbärmlichen Spezies zu empfangen.
А избрал колено Иудино,
Sondern erwählte den Stamm Juda,
В 1932 была избрана членом Комитета Московского землячества.
Wurde sie in das Komitee der Moskauer Landsmannschaft gewählt.
Был избран членом Лондонского королевского общества.
Er wurde zum Mitglied der Royal Society of London gewählt.
Я был избран сражаться за Земное Царство.
Ich wurde auserwählt, für das Erden-Reich zu kämpfen.
Было избрано 200 депутатов.
Gewählt wurden 200 Abgeordnete.
Результатов: 44, Время: 0.1873

Избирает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий