ИЗМЕРЕНИИ - перевод на Немецком

Messung
измерение
измерить
Dimension
измерение
размер
размерности
масштаб
аспект
Messen
выставке
ярмарка
мессу
служба
измерю
обедню

Примеры использования Измерении на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
При измерении тока каждой фазы высоковольтного кабеля расстояние между кабельной головкой
Bei der Messung des Stroms jeder Phase des Hochspannungskabels sollte der Abstand zwischen Kabelkopf
Датчик теплопроводности применяется при измерении концентрации газа с высокой точностью
Der Wärmeleitfähigkeitssensor wird bei der Messung der Gaskonzentration mit hoher Genauigkeit
Хм, полагаю причина в том, что наша двухсторонняя пищеварительная система не может существовать в этом измерении.
Ich schätze, weil unser zweiseitiges Verdauungssystem in dieser Dimension nicht existieren kann.
Малый расход газа: при измерении расход газа составляет всего около, 5 л 101, 2 кПа.
Kleiner Gasverbrauch: bei Messung, Gasverbrauch nur ca. 0,5L 101.2kPa.
При измерении низковольтной обмотки в высоковольтной обмотке в момент включения питания
Bei der Messung der Niederspannungswicklung wird im Moment des Einschaltens und Öffnens der Hochspannungswicklung eine Hochspannung induziert,
На измерительном столе образец закрепляется специальным зажимом, а тем самым при измерении обеспечена перпендикулярность расположения дифференциально подключенных контактных датчиков толщины к плоскости измеряемой ленты.
Der Muster wird auf einem Messtisch durch einen Klemmungshalter befestigt, so ist bei der Messung die Senkrechtigkeit von den differential eingeschalteten Kontaktgebern zu der Oberfläche des Banddickenmessgerätes gesichert.
При измерении системы заземления с петлей нет необходимости отсоединять землю от конвейера без необходимости использования дополнительного электрода, безопасно и быстро.
Bei der Messung der Erdungsanlage mit einer Schleife ist es nicht notwendig, den Boden vom Fließband, ohne die Notwendigkeit der Hilfselektrode, sicher und schnell zu trennen.
заключается в том, что содержащиеся в хмеле прочие вещества могут вызвать помехи в измерении.
macht ist die Tatsache, dass auch andere Hopfeninhaltsstoffe Interferenz in der Messung verursachen können.
Принято метод отбора проб типа сортировки, при измерении дыма можно измерять ускорение, замедление и постоянную скорость дизельного двигателя.
Mit einer Triage-Abtastmethode können Beschleunigung, Verzögerung und Dauergeschwindigkeit des Dieselmotors bei Rauchentwicklung gemessen werden.
обнаружением вспышки; При измерении вспышки система прекращает сбор данных,
Wenn der Blitz gemessen wird, stoppt das System die Datenerfassung, zeigt die Blitztemperatur an,
основанная на измерении скоростей сверхновых типа Ia,
basierend auf den gemessenen Geschwindigkeiten vom Typ einer 1a-Supernova,
Практически в любом измерении покупательной способности евро кажется завышенным
Gemäß fast allen Messgrößen für die Kaufkraft scheint der Euro überbewertet
Основная функция заключается в измерении наибольшего значения высокого и низкого напряжения на регуляторе.
Die Hauptfunktion besteht darin, den höchsten Wert von Hochspannung und Niederspannung am Regler zu messen.
например, при измерении сухих групп.
beispielsweise bei der Vermessung von Trockengruppen.
Это является высокая производительность часы с максимальной точностью в измерении времени, предоставляемый хронометра ETA G 10. 2011 Сделано в Швейцарии и он также подходит для условий крайнего использования,
Dies ist ein High-Performance -Uhr mit seiner extremen Genauigkeit bei der Messung der Zeit von der ETA G 10.2011 Swiss Made Chronometer zur Verfügung gestellt, und es ist auch
Первый значительный фильм об этом травматическом измерении голоса, голоса,
Der erste Film über diese traumatische Dimension der Stimme, der Stimme,
столкновения в потоке заряда это приведет к определенным ошибкам при измерении и сборе данных компьютера.
Aufbaus des Leistungstransformators und der Kollision im Ladungsfluss zu gewissen Fehlern bei der Messung und Datenerfassung des Computers kommt.
Центральное пространство музея представлены штук в реальном измерении, сочетание компонентов самолетов с меньшими моделями полного плоскости,
Der zentrale Raum des Museums präsentiert Stücke in realen dimension, die Kombination von Komponenten von Flugzeugen mit kleineren Modellen der komplette Ebene,
Как художник я был заинтересован в измерении, наблюдении за множеством неформальных потоков через эту границу:
Als Künstler war ich am Vermessen und Beobachten der vielen grenzüberschreitenden informellen Ströme interessiert:
При измерении сопротивления изоляции устройства необходимо сначала отключить источник питания;
Bei der Messung des Isolationswiderstands eines Geräts muss zuerst die Stromversorgung getrennt werden;
Результатов: 81, Время: 0.1255

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий