ИЗУЧАЛИ - перевод на Немецком

studierten
изучать
учиться
изучение
учебу
обучаются
в колледж
обучении
untersuchten
исследовать
обследовать
расследуем
изучить
проверить
осмотреть
рассматриваем
расследование
осмотр
изучение
lernten
учиться
обучение
изучать
учеба
изучение
научиться
узнать
выучить
понять
обучаться
erforschten
исследовать
изучать
исследование
изучение
studieren
изучать
учиться
изучение
учебу
обучаются
в колледж
обучении
lernt
учиться
обучение
изучать
учеба
изучение
научиться
узнать
выучить
понять
обучаться

Примеры использования Изучали на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Если бы вы изучали тракторы, массой был бы настоящий трактор.
Wenn Sie etwas über Traktoren studieren würden, wäre die Masse ein Traktor.
Мы смотрели друг на друга, изучали друг друга.
Wir betrachteten einander, musterten einander.
Вы, должно быть, часами изучали дело Джека Потрошителями.
Sie müssen den Fall Jack the Ripper für Stunden studiert haben.
Агент Перес, добро пожаловать в мир, который вы изучали так долго.
Hallo, Agent Perez. Willkommen in der Welt, die Sie lange studiert haben.
Сейчас я покажу вам геккона. Именно его мы изучали.
Das ich Ihnen zeigen werde, welches wir untersucht haben, ist der Gecko.
который вы так долго изучали.
die Sie lange studiert haben.
Они изучали криминологию, также
Sie studierten genau wie Sie Kriminologie
В ходе исследований, финансируемых Европейским союзом, они изучали глобальные экономические последствия,
In einem von der Europäischen Union finanzierten Forschungsprojekt untersuchten sie, wie es sich auf die Weltwirtschaft auswirken würde,
На протяжении многих лет, пока мы их изучали и обнаружили, насколько их много,
Während wir sie über die Jahre studierten, und herausfanden, in welchem Überfluss sie vorkommen,
Психологи объективно изучали поведение, нейробиологи объективно изучали мозг, и никто не заикался о сознании.
Psychologen untersuchten das Verhalten objektiv, Neurowissenschaftler untersuchten das Gehirn objektiv, und niemand hat das Bewusstsein auch nur erwähnt.
Вместо этого, мы изучали маленького, крохотного круглого червя C. elegans,
Stattdessen, studierten wir einen winzigen, kleinen, runden Wurm namens C. elegans,
Но ты знаешь, Кэтрин и Я изучали язык жестов когда Дафни появилась в нашей жизни.
Aber Kathryn und ich lernten Gebärdensprache, als Daphne in unsere Leben kam.
двигали безбожный научно-технический прогресс, изучали вселенную, лечили недуги,
machten unmenschliche… technologische Fortschritte, erforschten das Universum, heilten Krankheiten
где мы изучали биомеханику кошки
bei dem wir die Biomechanik von Katzen untersuchten. Wir wollten erkennen,
Мы изучали распространение волн,
Wir studierten die Ausbreitung von Wellen
дети когда-то изучали арифметику, считая убитых советских солдат.
Kinder früher Rechnen lernten, indem sie tote Sowjetsoldaten zählten.
И знаю, что вы изучали межвидовое ДНК,
Ich weiß, dass er und Sie artenübergreifende DNS untersuchten, die Sie an mehreren Tatorten fanden,
Когда Вьетнам начал рыночные реформы в 80- е годы, высшие государственные руководители этой страны внимательно изучали его труды.
Als Vietnam in den 1980er Jahren seinen marktwirtschaftliche Reformen einleitete, studierten die führenden Regierungsvertreter genauestens seine Schriften.
уверен, вы такого не изучали в восьмом классе.
Sie das nicht in der achten Klasse lernten.
Мы не давали им книг, которые они изучали бы, и не посылали к ним до тебя увещателя.
Und Wir gaben ihnen keine Bücher, die sie(hätten) studieren(können), noch sandten Wir ihnen einen Warner vor dir.
Результатов: 100, Время: 0.0636

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий