ИЗ-ПОД - перевод на Немецком

unter
среди
между
находиться под
aus
вышел из
выглядит
außer
кроме
помимо
если только
исключением
von
один из
фон

Примеры использования Из-под на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я не могу достать его из-под ее головы.
Ich kriege es nicht unter ihrem Kopf weg.
Ваши дети вышли из-под контроля.
Eure Kinder sind außer Kontrolle.
И никто не может увести их из-под руки Отца Моего.
Und niemand kann sie aus meines Vaters Hand reißen.
Кто должен был спасти людей из-под завалов?
Wer sollte den Menschen unter den Trümmern denn helfen?
Но сейчас все совершенно вышло из-под контроля.
Aber jetzt ist es ganz außer Kontrolle.
Нужно вытащить ваши задницы из-под огня?
Eure Ärsche müssen aus dem Feuer gezogen werden?
Я вытащу Вашу книгу из-под своего пианино.
Ich werd Ihr Buch unter meinem Klavier wegnehmen.
Хорошо, что Хондо вытащил меня из-под обломков.
Ein Glück konnte mich Hondo aus dem Wrack ziehen.
Ваш секретный агент вышел из-под контроля.
Sie haben einen geheimen Agenten außer Kontrolle.
Так вот, кто вытащил тебя из-под машины?
Hat dich so jemand unter dem Auto raus geholt?
Оливер освободил Машина из-под ареста.
Oliver hat Machin aus der Haft befreit.
Он совершенно вышел из-под контроля.
Er ist total außer Kontrolle.
Выскрести жирную лужу из-под плиты!
Die fette Pfütze unter dem Herd wegkratzen!
Атаки Громорога выходят из-под контроля.
Die Rumpelhornangriffe sind außer Kontrolle.
София уже сбегала прямо у нас из-под носа.
Wir haben Sophia bereits unter unseren eigenen Nasen entkommen lassen.
Бывший помощник шерифа Пол Рэндольф сбежал из-под стражи.
Der ehemalige Deputy Paul Randolph ist aus dem Gefängnis geflohen.
Эта вечеринка вышла из-под контроля.
Diese Party ist außer Kontrolle.
Как только мы выберемся из-под этой штуки.
Sobald wir unter diesem Ding raus sind.
Сегодня утром он освободил свою бывшую коллегу из-под стражи ЦРУ.
Heute Morgen hat er eine frühere Mitarbeiterin aus CIA-Gewahrsam befreit.
Перси вышел из-под контроля.
Percy ist außer Kontrolle.
Результатов: 189, Время: 0.1411

Из-под на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий