ИМПЕРАТОРУ - перевод на Немецком

Kaiser
император
кайзер
кесарю
Imperator
император
Kaisers
император
кайзер
кесарю

Примеры использования Императору на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Кроме того, императору удалось вбить клин в единство протестантских князей.
Außerdem war es dem Kaiser gelungen, einen Keil in die Linie der protestantischen Fürsten zu treiben.
Оба предмета были предъявлены императору.
Beide Fälle waren vom Kaiser toleriert worden.
Стремиться к императору!
Ziel auf den Kaiser!
Долгой жизни Императору!
Lang lebe der Kaiser!
Вот где можно продемонстрировать героизм и преданность императору.
Jetzt können wir unser Heldentum und die Treue zum Kaiser beweisen.
Шогун покорился, а политическая власть была возвращена Императору.
Ging die Macht plötzlich wieder an den Kaiser zurück.
Тысяч лет здравия его Величеству императору!
Zehntausend Jahre auf Seine Majestät, den Kaiser.
Вы понимаете, что я ничего не сказал императору.
Natürlich habe ich nicht mit dem Kaiser gesprochen.
Если Тао- тэй пойман живым, его нужно отправить императору.
Wird ein Tao Tei lebend gefangen, muss er zum Kaiser gebracht werden.
Хотя власть теперь перешла к императору Картажье, считается,
Obgleich die Macht auf Imperator Catagia überging, nimmt man an,
заморозить Скайуокера… для его поездки к императору.
um Luke Skywalker… für seine Reise zum Imperator einzufrieren.
Января 1155 года в Риволи под Турином Гиг V принес вассальную присягу императору Фридриху Барбароссе и был утвержден в своих владениях.
Januar 1155 erkannte Guigues V. in Rivoli bei Turin die Oberhoheit des Kaisers Friedrich Barbarossa an, der ihm im Gegenzug den Besitz seiner Ländereien zusicherte.
Если обрезал он должен идти к императору и император принимает мать
Wenn beschnitten sollte es dem Kaiser zu gehen und der Kaiser nimmt die Mutter
Храм, посвященный императору Септимию Северу( 193- 211)
Der Tempel, der dem Kaiser Septimius Severus(193-211 n. Chr.)
Это было прямым вызовом императору и католическим имперским сословиям,
Dies war eine direkte Kampfansage an den Kaiser und an die katholischen Reichsstände,
Поскольку императору не хватало необходимых средств для поддержания своей власти,
Da es dem Kaiser selbst an den dafür notwendigen Machtmitteln fehlte,
Игумен Арсений подарил Императору икону Архистратига Михаила,
Igumen Arsenij schenkte dem Kaiser eine Ikone von Erzengel Michael,
он не обрезан й сказать императору, а не его.
dann ist er nicht beschnitten nd den Kaiser nicht zu erzählen.
Я бы хотел провести с ним некоторое время перед тем, как отдать императору.
Ich würde gern ein wenig Zeit mit ihm verbringen, bevor es an den Imperator geht.
которую должен был представить императору.
eine Denkschrift über das Leibeigenschaftsrecht für den Kaiser zu erstellen.
Результатов: 133, Время: 0.1154

Императору на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий