ИНВАЛИДОВ - перевод на Немецком

Behinderte
инвалидов
отсталых
фора
препятствовала
хандикап
с ограниченными возможностями
неполноценных
мешала
Invalides
инвалид
von Menschen mit Behinderungen
Körperbehinderte
инвалидов
Behinderten
инвалидов
отсталых
фора
препятствовала
хандикап
с ограниченными возможностями
неполноценных
мешала

Примеры использования Инвалидов на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Я неделя трудоустройства инвалидов начинается сегодня.
Heute beginnt die"15. Woche der Arbeit für Behinderte.
Он в доме инвалидов.
Er ist in einem Heim für Behinderte.
Равные возможности для инвалидов.
CHANCENGLEICHHEIT FÜR BEHINDERTE.
Королевские Апартаменты доступны для инвалидов.
die Königlichen Gemächer sind zugänglich für behinderte Personen.
Но хоронить его будут в Доме инвалидов?
Du willst ihn aber im Invalidendom mit Trari-Trara beerdigen lassen?
Есть хохмы и про инвалидов.
Die besten Witze sind über Krüppel.
Я любил инвалидов.
Ich liebe behinderte Menschen.
Кемпинг туалет используется западный инвалидов флеш больницы морской мобильный wc кемпинг пластиковые портативные типы унитаза.
Camping WC verwendet Western Behinderte Spülung Krankenhaus Marine mobile WC Camping Kunststoff tragbare Arten von WC-Schüssel.
А/ С климат- контроль Фен Фен оборудование для инвалидов Интернет Ванная комната Сейф в номере
A/ C-Klimatisierung Fön Haartrockner Einrichtungen für Behinderte Internet Privates Badezimmer Safe in Zimmer
поощрении прав и достоинства инвалидов в подготовке проекта текста конвенции.
die Förderung der Rechte und der Würde von Menschen mit Behinderungen bei der Ausarbeitung des Übereinkommensentwurfs erzielt hat.
Серый один кусок используется западный инвалидов флеш больницы морской мобильный wc кемпинг портативный туалет для продажи.
Graue einteilige benutzte western Behinderte Spülung Krankenhaus Marine mobile WC Camping tragbare Toilette zum Verkauf.
поощрении прав и достоинства инвалидов о работе его пятой и шестой сессий;
die Förderung der Rechte und der Würde von Menschen mit Behinderungen über seine fünfte und sechste Tagung;
Мы решили брать на работу как можно больше инвалидов и учить их чему угодно.
Wir beschlossen, so viele Körperbehinderte wie möglich zu beschäftigen, sie für jede mögliche Arbeit auszubilden.
Доступ для инвалидов, поставщик, Крещение,
Zugang für Behinderte, Gastronom, Taufe,
Ниче является одним из основных виновников умерщвления около 70 тыс. больных и инвалидов.
Organisation der Aktion T4, der Ermordung von etwa 70.000 psychisch Kranken und Behinderten.
Непрямое освещение женских туалетов, место на парковке для инвалидов, назначение председателем выпускного бала?
Indirektes Licht auf der Mädchen-Toilette, Parkpässe für Behinderte, Sitz im Ball-Komitee?
Доступ для инвалидов, Автопарк, двор, Детское меню.
Zugang für Behinderte, Parkplatz, Indoor-Garten, Kindermenü.
Отель Инвалидов, я не знаю, но я думал,
Hotel des Invalides, das weiß ich nicht, aber ich dachte,
Она пересекла Эспланаду Инвалидов и последовала за набережной Орсе на берегу Сены, внутри всемирного выставочного забора,
Sie durchquerte die Esplanade des Invalides und folgte dem Quai d'Orsay am Seineufer innerhalb des Zauns der Weltausstellung zwischen den zwei Baumreihen,
Первое награждение этим военным крестом имело место 27 августа 1942 года во дворе парижского Дома инвалидов.
Die ersten Verleihungen fanden am 27. August 1942 im Hof des Hôtel des Invalides in Paris statt.
Результатов: 105, Время: 0.0626

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий