ИНВАЛИДОВ - перевод на Чешском

postižené
инвалид
калека
неполноценный
отсталый
больной
колясочник
увечье
invalidy
инвалидов
hendikepované
инвалидов
vozíčkáře
инвалидов
колясок
hendikepovaných
инвалидов
handicapované
инвалидов
с ограниченными физическими возможностями
postižených
инвалид
калека
неполноценный
отсталый
больной
колясочник
увечье
invalidů
инвалидов
postižený
инвалид
калека
неполноценный
отсталый
больной
колясочник
увечье
invalidních
handicapovaných

Примеры использования Инвалидов на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Какой-то мудак запарковал ее на местах для инвалидов.
Nějakej krypl parkoval na místě pro invalidy.
Это некоторые из детей инвалидов.
Tohle jsou některé z postižených dětí.
Можешь припарковаться на месте для инвалидов, Морти.
Můžeš parkovat na místě pro vozíčkáře, Morty.
Дэннис, какой-то идиот припарковался на моем месте для инвалидов.
Dennisi, nějakej vůl zaparkoval na mém místě pro hendikepované.
Извините, что задержался- кто-то припарковался на месте для инвалидов.
Promiňte za zpoždění. Někdo parkoval na místě pro postižené.
ни мест для инвалидов.
žádná místa pro invalidy.
Захоронен на Кладбище инвалидов( Invalidenfriedhof) в Берлине.
Pohřben je na berlínském Hřbitově invalidů Invalidenfriedhof.
Китайские общественные подстрекатели подвергают эвтаназии пожилых и инвалидов.
Čínští sociální inženýři agresivně provádějí euthanasie starších lidí a postižených.
Вы паркуетесь в местах для инвалидов?
Vy na místě pro invalidy parkujete?
Ребекка, ты выбрала кабинку для инвалидов!
Rebecca, mohla sis vybrat kabinku pro postižené!
Если воспользуешься туалетом для инвалидов.
Když zjistím, že jsi použil záchod pro vozíčkáře.
Можете связать меня с Центром по сексуальности инвалидов?
Můžu mluvit s někým ze Střediska pro sexualitu invalidů?
Ы запарковалс€ на месте дл€ инвалидов. ћожет.
Bylo zaparkovaný v zóně pro postižený.
Добро Пожаловать на Ночь инвалидов- женщин!
Vítejte na Večírku postižených slečen!
Для инвалидов.
Pro invalidy.
Не тот веселый склероз, с шариками и велосипедными прогулками для инвалидов в колясках.
To není ta zábavná SM show s balónkama a cyklistama pro postižené na vozíku.
В 2007- 2008 годах- юрисконсульт Ассоциации инвалидов войны в Афганистане.
V letech 2007- 2008- právní konzultant Asociace vojenských invalidů z Afghánistánu.
На любых телок- инвалидов, Питер.
Pro všechny postižený holky, Petere.
Чтобы я внес тебя в список инвалидов?
Mám vás dát na seznam postižených?
Места для инвалидов.
Sedadlo pro postižené.
Результатов: 134, Время: 0.0913

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский