ИОНАФАН - перевод на Немецком

Jonathan
джонатан
ионафан
джонотан
йонатан
джонатоном
Jonatan
ионафан
джонатан

Примеры использования Ионафан на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
И разбил Ионафан охранный отряд Филистимский,
Jonathan aber schlug die Schildwacht der Philister,
Ионафан же не слышал, когда отец его заклинал народ, и, протянув конец палки,
Jonathan aber hatte nicht gehört, daß sein Vater das Volk beschworen hatte,
Ионафан и Ахимаас стояли у источника Рогель.
Jonathan aber und Ahimaaz standen bei dem Brunnen Rogel,
Ионафан и Ахимаас стояли у источника Рогель.
Jonathan aber und Ahimaaz standen bei der Quelle Rogel;
Ионафан и Ахимаас стояли у источника Рогель.
Jonatan aber und Ahimaaz standen bei der Quelle Rogel;
И освободил народ Ионафана, и не умер он.
So erlöste das Volk den Jonathan, dass er nicht sterben musste.
Таким образом избавил народ Ионафана, и он не умер.
Also erlösete das Volk Jonathan, daß er nicht sterben musste.
Шаалбоня́нин Елия́хба, сыновья Яше́на, Ионафа́н.
Eljachba, der Schaalboniter;[von den] Söhnen des Jaschen: Jonatan;
И оплакал Давид Саула и сына его Ионафана сею плачевною песнью.
Und David klagte diese Klage über Saul und Jonathan, seinen Sohn.
Сыновья Ионафана: Пелеф
Die Kinder aber Jonathans sind: Peleth
сын Ионафана, и с ним пятьдесят человек мужеского пола;
Ebed, der Sohn Jonathan, und mit ihm fünfzig Mannsbilder;
Ионафа́н, сын Сау́ла, встал
Da machte sich Jonathan auf, der Sohn Sauls,
также Саулъ и Іонаѳанъ, сынъ его, умерли.
auch Saul und sein Sohn Jonatan sind tot.
Однако Ионафа́н, сын Асаи́ла,
Nur Jonathan, der Sohn Asahels,
Сау́л и его сын Ионафа́н тоже погибли».
auch Saul und sein Sohn Jonatan sind tot.
не возвращать меня в дом Ионафана, чтобы не умереть там.
er mich nicht wiederum ließe in des Jonathan Haus führen; ich möchte daselbst sterben.
И начал всходить Ионафан, цепляясь руками и ногами, и оруженосец его за ним. И падали Филистимляне пред пред Ионафаном, аоруженосец добивал их за ним.
Und Jonathan kletterte mit Händen und mit Füßen hinauf und sein Waffenträger ihm nach. Da fielen sie vor Jonathan darnieder, und sein Waffenträger würgte ihm immer nach.
и поразилъ его Іонаѳанъ, сынъ Шимая, брата Давидова.
schlug ihn Jonathan, der Sohn Simeas, des Bruders Davids.
что между Давидом и Ионафаном была клятва.
der zwischen ihnen war, zwischen David und Jonathan.
Он ни о чем не догадывался; только Ионафа́н и Давид знали, в чем дело.
Und der Knabe wußte nichts darum; allein Jonathan und David wußten um die Sache.
Результатов: 89, Время: 0.0467

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий