КАК МЛАДЕНЕЦ - перевод на Немецком

Примеры использования Как младенец на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Как младенца?
Они спали, как младенцы, когда мы забрались в их палатки.
Sie schlummerten wie Babys, als wir in ihre Zelte krochen.
Они зарыдают как младенцы.
Dann heulen sie wie Babys.
Они были, как младенцы.
Sie waren wie Babys.
Ты отстой Тебя будут судить как младенца.
Du wirst als Kleinkind angeklagt werden.
плакали, как младенцы.
sie weinten wie Kinder.
Чистые, как младенцы.
Frisch. Wie Neugeborene.
Я их спеленал, как младенцев.
Ich hab sie zusammengebunden wie Kapaune.
Боюсь, сладостное сочетание света свечи и дождя усыпляет меня как младенца.
Ich befürchte, die sinnliche Kombination von Kerzenlicht und Regen hat mich einschlummern lassen wie ein Baby.
вы заставили меня рыдать как младенца.
bei Ihnen hab ich geheult wie ein Baby.
Или, как выкидыш сокрытый, я не существовал бы, как младенцы, не увидевшие света.
Oder wie eine unzeitige Geburt, die man verborgen hat, wäre ich gar nicht, wie Kinder, die das Licht nie gesehen haben.
Парень спит как младенец.
Dein Freund schläft wie ein Baby.
Ты прям как младенец.
Du bist wie ein Baby.
Он будет спать как младенец.
Er wird schlafen wie ein Baby.
Вы будете спать как младенец. Мир Матрасов.
Es ist nie zu spät zu schlafen wie ein Baby, Matratzen-Welt.
И в ту ночь Габриэль спала, как младенец.
Als Gabrielle an diesem Abend ins Bett ging, schlief sie wie ein Baby.
Ты любишь лежать в их руках, как младенец.
Du genießt es, in den Armen dieser riesigen Gummifrauen zu liegen.
Она перережет тебе горло, а затем уснет как младенец.
Sie würde deine Kehle durchschneiden und dann wie ein Baby schlafen.
той ночью я спала как младенец.
In dieser Nacht schlief ich wie ein Baby.
Особенно Питер который сражался рядом с Джаспером как младенец.
Insbesondere Peter, der als Neugeborener im Bürgerkrieg an Jaspers Seite gekämpft hatte.
Результатов: 211, Время: 0.0487

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий