КЛАССЫ - перевод на Немецком

Klassen
здорово
отлично
отличный
урок
великолепно
классный
замечательно
классе
группе
сорта
Klassenzimmer
класс
классная комната
кабинете
школу
Klassenräume
классе
аудитории
Klasse
здорово
отлично
отличный
урок
великолепно
классный
замечательно
классе
группе
сорта
Kurse
курс
курсы
класс
путь
занятия
урок
лекции
траекторию
азимут

Примеры использования Классы на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Пожалуйста, пройдите в классы… и закройте двери.
Bitte begeben Sie sich in einen Raum und verschließen Sie die Tür.
Цель: привести в классы влюбленную в математику молодежь. и сохранить ее.
Die Anzahl von Mathe-Lieb- habern in den Klassen zu erhöhen und diese Zahl zu halten.
Классы более 50 человек здесь не редкость.
Eine Klassengröße von mehr 50 Schülern ist keine Seltenheit.
Все классы встречаются возле автобусов.
Die Klassen begeben sich zu den Bussen.
Йоким учился у меня с 5 по 7- ой классы.
Er war mein Schüler von Klasse 5 bis 7.
Например, Вы можете просмотреть только 5- ые классы в одном просмотре.
Sie können z.B. die Klassen 5.A- 5.D in einer Ansicht sehen.
Я обожал ваши классы!
Ich habe Ihre Vorlesung geliebt!
Разделение на гражданские и военные классы были упразднены.
Die Trennung von Burger- und Einwohnergemeinden wurde abgeschafft.
И EDCF, и HCF определяют Traffic Classes TC, Классы Трафика.
Beide definieren Datenverkehrsklassen TC, Traffic Classes.
Проверил все классы, кабинеты, коридоры
Habe jedes Klassenzimmer, jedes Büro, Jeden Flur,
И как это отражается на власть и классы, в частности в нашей стране.
Theorie und Methode und… wie dies mit Macht und Klasse zusammenhängt, politisch,
баскетбольная площадка была переделана в классы.
ich weiß, der Basketballplatz wurde in Klassenzimmer umfunktioniert.
Дальний родственник предлагает помочь ей с программой за девятый и десятый классы на летних каникулах.
Ein weit entfernter Verwandter bietet ihr an, ihr den Stoff der neunten und zehnten Klasse beizubringen, während den Sommerferien.
самое главное- вернуться в классы и учить.
der dringende Appell an sie, ins Klassenzimmer zurückzukehren und zu unterrichten.
Учителя притащили огромные белые доски из ПВХ в классы, и мы кое-что придумали.
Die Lehrer schleppten riesige PVC Wandtafeln in die Klassenzimmer, so hatten wir einige gute Ideen.
Когда я вижу такие классы, можете себе представить,
Wenn ein Klassenraum so aussieht,
В& UML; классы представлены прямоугольниками с именем класса,
In der& UML; werden Klassen als Rechtecke mit dem Klassennamen dargestellt.
В определении каждого класса также указываются классы, объекты которых могут являться родительскими по отношению к объектам данного класса..
Ferner sind in der Definition jeder Klasse die Klassen aufgelistet, deren Objekte übergeordnete Objekte der Objekte einer bestimmten Klasse sein können.
Классы, как правило, формируются небольшие группы состоят в среднем из 6- 8 студентов.
Die Klassen werden im Allgemeinen aus kleinen Gruppen gebildet: Sie bestehen im Durchschnitt aus 6-8 Studenten.
Классы параметров, определяемые поставщиком, могут использоваться клиентами DHCP,
Herstellerdefinierte Optionsklassen können von DHCP-Clients verwendet werden, die sich beim Abrufen einer
Результатов: 132, Время: 0.0642

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий