КЛИНИКИ - перевод на Немецком

Klinik
клинику
больницу
госпитале
поликлинике
Krankenhaus
больница
госпиталь
клиника
Kliniken
клинику
больницу
госпитале
поликлинике
Krankenhäuser
больница
госпиталь
клиника
Anstalt
учреждение
заведение
больнице
Clinic
клинике
Entzug
реабилитации
клинику
ломка
реабилитационном центре
детоксикации
завязке

Примеры использования Клиники на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Проверенные больницы и клиники.
Bewährte Krankenhäuser und Kliniken.
Это Гретчен из клиники.
Hier Gretchen von der Freien Klinik.
Я закрываю свои клиники.
Ich werde meine Kliniken schließen.
Меня выписали из клиники.
Ich wurde von der Klinik entlassen.
А Уилсон могла продавать их в другие клиники.
Und Wilson könnte sie verkauft haben, an andere Kliniken.
Ее выписали из клиники.
Sie wurde von der Klinik entlassen.
Военное присутствие позволит нам строить школы, клиники.
Dann können wir Schulen und Kliniken bauen.
Ты был здесь эти два года, пациентом этой клиники.
Sie sind seit zwei Jahren hier als Patient dieser Klinik.
Человечество придумало госпитали и клиники в 1780 году.
Die Idee von Krankenhäusern und Kliniken stammt aus den 1780ern.
Кто-то стрелял в нас у этой клиники вчера.
Jemand schoss gestern vor der Klinik auf uns.
Эскобар строит школы, клиники.
Escobar hat Schulen und Kliniken gegründet.
Ваш первый пункт назначения в качестве пациента или гостя клиники.
Ihr erster Anlaufpunkt als Patient oder Besucher der Klinik.
Для их проведения не нужно строить новые клиники.
Man muss keine neuen Kliniken dafür bauen.
У нас одна передвижная установка на три клиники.
Wir teilen uns ein mobiles Röntgengerät mit zwei anderen Kliniken.
Обзвоните больницы и местные клиники.
Ruf alle Krankenhäuser und Kliniken an.
Некоторые клиники предлагают пациентам принимать активное участие в своем лечении.
Einige Zentren ermutigen die Patienten, aktiv an ihrer Behandlung mitzuwirken.
Ребенок пропал из клиники на Вашингтон Хайтс прошлым вечером.
Ein Baby, aus einer Klinik, ist verschwunden in Washington Heights letzte Nacht.
Он вышел из клиники и сошел с ума.
Er war weg aus der Reha und völlig weggetreten.
Доктор Штраус, из клиники, захотел дать его клиентам" В3.
Verabreichte Dr. Strauss von der Klinik es den V3-Klienten.
Для клиники?
Für die Klinik?
Результатов: 231, Время: 0.2441

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий