КОАЛИЦИИ - перевод на Немецком

Koalition
коалиция
Coalition
коалиции
Koalitionen
коалиция
Koalitionstruppen

Примеры использования Коалиции на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мы уже знаем, что она водит дружбу с Королями коалиции, может быть наркотики это оплата за услуги?
Wir wissen ja bereits, dass sie mit den Coalition Kings unter einer Decke steckt, vielleicht sind die Drogen eine Art Bezahlung für diverse Dienstleistungen?
В противоположность этому, широкие коалиции в долгосрочной перспективе могут вызвать неуверенность в системе
Dagegen ist es wahrscheinlich, dass große Koalitionen langfristig Zweifel am System aufkommen lassen
Но у нее есть другое- способность влиять на рядовых китайцев, превращая их в ценное подкрепление для реформистской коалиции.
Sie kann jedoch normale Chinesen beeinflussen, was sie zu einem wertvollen Mitglied einer Koalition für Reformen machen würde.
Нестабильность правящей коалиции в Иране препятствует любым результативным переговорам между двумя странами,
Instabile Koalitionen in Iran verhindern substanzielle Verhandlungen zwischen den beiden Ländern,
При решении вопроса о принятии условий впервые четко отразило противоречия внутри коалиции политического центра.
An der Frage der Annahme des Ultimatums zeigten sich die Gegensätze innerhalb der Koalition der politischen Mitte erstmals in aller Deutlichkeit.
ее наиболее важную силу: ее уникальную способность строить обширные и разнородные коалиции.
der einmaligen Fähigkeit des Landes, umfassende Koalitionen mit ganz unterschiedlichen Mächten einzugehen.
Это решение играет на руку только правым элементам израильской коалиции во главе с партией« Ликуд».
Von dieser Entscheidung profitiert nur der rechte Flügel der Koalition Likud in Israel.
И в эти годы только два правительства поддерживались парламентским большинством, а коалиции большинства постоянно находились под угрозой распада.
Nur zwei Regierungen dieser Zeit besaßen eine Mehrheit im Parlament, und die Koalitionen mit Mehrheit waren immer in der Gefahr zu zerbrechen.
премьер-министр принадлежат одной и той же политической партии или коалиции.
der Premierminister aus der gleichen politischen Partei oder Koalition kommen.
иногда в составе большой коалиции и очень часто в сотрудничестве с меньшими партиями.
manchmal in großen Koalitionen und oft in Bündnissen mit kleineren Parteien.
Неудачи приводят к дискредитации определенной партии или коалиции, но не целой системы.
Versagen diskreditiert lediglich die Partei oder Koalition an der Macht, nicht das gesamte politische System.
Однако король Эдуард III, лидер анти французской коалиции, имел одну очень серьезную проблему.
Edward III., der Führer der losen englisch-flämischen Koalition, litt allerdings unter ernsten finanziellen Problemen.
В ноябре 1893 года сформировали правительство в коалиции с Польским клубом и Клубом Гогенварта.
Im November 1893 übernahm die Vereinigte Deutsche Linke in einer Koalition mit dem Polenklub und dem„Hohenwart“-Klub Regierungsverantwortung.
Партизанские нападения на солдат коалиции показывают, что не существует никакой четкой линии, разделяющей" до" и" после.
Guerrillaattacken auf Soldaten der Koalitionstruppen zeigen, dass es keine klare Grenze zwischen''vorher'' und''nachher'' gibt.
Военные чиновники коалиции признают очевидное:
Die offiziellen Vertreter der Koalitionstruppen erkennen das Offensichtliche:
чтобы противостоять коалиции вторжения кочевых племен Saibei размер огромного военного строительства коллективно в разное время. Великая стена тянется на тысячи ли вещь.
um die Koalition Invasion Nomadenstämme Saibei die Größe des gewaltigen militärischen Bauprojekten widerstehen kollektiv zu verschiedenen Zeiten.
Внешней причиной разрыва послужили увеличивавшиеся различия между сторонами коалиции, в особенности, в экономической и социальной политике.
Grund war die Zunahme der Differenzen zwischen den Koalitionspartnern, nach außen hin insbesondere in der Wirtschafts- und Sozialpolitik.
В июне 1895 года левые вышел из коалиции, но опять же, побуждая правительство Виндишгрец был заменен.
Im Juni 1895 trat die Vereinigte Deutsche Linke aus der Koalition aber wieder aus, woraufhin die Regierung Windischgrätz abgelöst wurde.
Цели Коалиции расходятся», Тьерри Мейсан,
Die Koalition über ihre Ziele uneinig“,
доказательство преданности Азгеды коалиции, и ответ на вопрос, до сих пор остававшийся без ответа.
ein Beweis für die Loyalität von Azgeda zu dem Bündnis, als auch eine Antwort auf eine noch offene Frage.
Результатов: 151, Время: 0.4281

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий